Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
leave
you
there
and
all
alone
Wenn
ich
dich
dort
verlasse
und
ganz
allein,
I
don't
go
out
gehe
ich
nicht
aus,
I
don't
go
home
ich
gehe
nicht
heim.
I
go
straight
to
the
bottom
of
a
man-made
lake
Ich
gehe
direkt
zum
Grund
eines
künstlichen
Sees,
And
that
cold
black
water
wraps
around
like
I'm
the
only
friend
it's
found
und
dieses
kalte,
schwarze
Wasser
schmiegt
sich
an,
als
wäre
ich
der
einzige
Freund,
den
es
gefunden
hat.
And
it
takes
all
that
I
can
give
to
stay
awake
Und
es
kostet
all
meine
Kraft,
wach
zu
bleiben.
When
I
leave
you
there,
don't
make
a
sound
Wenn
ich
dich
dort
verlasse,
mach
keinen
Laut.
If
I'm
aware,
I'll
turn
around
Wenn
ich
es
bemerke,
drehe
ich
mich
um
And
go
all
the
way
to
the
bottom
of
the
cottage
gate
und
gehe
den
ganzen
Weg
bis
zum
Grund
des
Gartentors.
For
Lord,
I
know
where
I
belong
Denn,
Herr,
ich
weiß,
wo
ich
hingehöre,
And
I
can
drag
the
world
along
und
ich
kann
die
ganze
Welt
mit
mir
ziehen
And
never
let
it
loose
until
I
find
you
und
lasse
sie
niemals
los,
bis
ich
dich
finde.
I
know
I'm
here
to
take
it
on
Ich
weiß,
ich
bin
hier,
um
es
auf
mich
zu
nehmen,
I
know
I'm
here
to
take
you
home
ich
weiß,
ich
bin
hier,
um
dich
nach
Hause
zu
bringen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Bokesch, David Condos Tjornehoj, William Noah Denney, Zachary Stred
Attention! Feel free to leave feedback.