Milky Chance - Down by the River (FlicFlac Club Edit) - translation of the lyrics into German




Down by the River (FlicFlac Club Edit)
Unten am Fluss (FlicFlac Club Edit)
Down by the river
Unten am Fluss
I was drawn by your grace
zog mich deine Anmut an
Into tempest of oblivion
in den Strudel des Vergessens
And to the lovers-place
und zum Ort der Liebenden
I was stucked in a puddle
Ich steckte fest in einer Pfütze
Full of tears and unwise
voller Tränen und Torheit
Dark doings now I know
dunkle Taten, jetzt weiß ich
That we've paid unlike
dass wir ungleich bezahlt haben
Honey I know hey
Schatz, ich weiß, hey
When we walked arm in arm
als wir Arm in Arm gingen
I felt like we can throw away
fühlte ich, dass wir wegwerfen können
The falseness of our past
die Falschheit unserer Vergangenheit
And I know too
Und ich weiß auch
It's been the hardest day for you
es war der härteste Tag für dich
Let's throw them out the
Lass sie uns aus dem
Window
Fenster werfen
That's what those lovers do
das ist, was Liebende tun
Down by the river
Unten am Fluss
I was drawn by your grace
zog mich deine Anmut an
Into tempest of oblivion
in den Strudel des Vergessens
And to the lovers-place
und zum Ort der Liebenden
I was stucked in a puddle
Ich steckte fest in einer Pfütze
Full of tears and unwise
voller Tränen und Torheit
Dark doings now I know
dunkle Taten, jetzt weiß ich
That we've paid unlike
dass wir ungleich bezahlt haben
Honey I know hey
Schatz, ich weiß, hey
When we walked arm in arm
als wir Arm in Arm gingen
I felt like we can throw away
fühlte ich, dass wir wegwerfen können
The falseness of our past
die Falschheit unserer Vergangenheit
And I know too
Und ich weiß auch
It's been the hardest day for you
es war der härteste Tag für dich
Let's throw them out the
Lass sie uns aus dem
Window
Fenster werfen
That's what those lovers do
das ist, was Liebende tun
Ouhhhhhouhhh, down by river
Ouhhhhhouhhh, unten am Fluss
Down by the river
Unten am Fluss
I was drawn by your grace
zog mich deine Anmut an
Into tempest of oblivion
in den Strudel des Vergessens
And to the lovers-place
und zum Ort der Liebenden
I was stucked in a puddle
Ich steckte fest in einer Pfütze
Full of tears and unwise
voller Tränen und Torheit
Dark doings now I know
dunkle Taten, jetzt weiß ich
That we've paid unlike
dass wir ungleich bezahlt haben
Honey I know hey
Schatz, ich weiß, hey
When we walked arm in arm
als wir Arm in Arm gingen
I felt like we can throw away
fühlte ich, dass wir wegwerfen können
The falseness of our past
die Falschheit unserer Vergangenheit
And I know too
Und ich weiß auch
It's been the hardest day for you
es war der härteste Tag für dich
Let's throw them out the
Lass sie uns aus dem
Window
Fenster werfen
That's what those lovers do
das ist, was Liebende tun
Ouhhhhhouhhh
Ouhhhhhouhhh





Writer(s): Clemens Rehbein


Attention! Feel free to leave feedback.