Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In A Haze
Leben in einem Dunst
I've
been
up
a
couple
days,
I
wonder
why
Ich
bin
seit
ein
paar
Tagen
wach,
ich
frage
mich,
warum
I've
been
living
in
a
haze,
what
a
foolish
life
Ich
habe
in
einem
Dunst
gelebt,
was
für
ein
törichtes
Leben
Now
I'm
back
out
on
the
pavement,
don't
know
why
Jetzt
bin
ich
wieder
draußen
auf
dem
Asphalt,
weiß
nicht
warum
I
should
be
dancing,
I
should
be
dancing
the
night
away
Ich
sollte
tanzen,
ich
sollte
die
Nacht
durchtanzen
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
Moving
like
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bewege
mich,
als
wäre
ich
paranoid,
paranoid
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
I
should
be
dancing
the
pain
away,
the
pain
away
Ich
sollte
den
Schmerz
wegtanzen,
den
Schmerz
weg
I'm
gonna
wear
my
favorite
color
tonight
Ich
werde
heute
Abend
meine
Lieblingsfarbe
tragen
I'm
gonna
shake
it
like
the
thunder
tonight
Ich
werde
es
heute
Abend
wie
den
Donner
schütteln
Dreams
up
in
my
head,
how
far
can
I
get?
Träume
in
meinem
Kopf,
wie
weit
kann
ich
kommen?
I
hope
it's
not
too
late
to
fly
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
zu
spät
zu
fliegen
'Cause
I
feel
like
I've
been
going
under
tonight
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
heute
Abend
untergehen
I've
been
up
a
couple
days,
I
wonder
why
Ich
bin
seit
ein
paar
Tagen
wach,
ich
frage
mich,
warum
I've
been
living
in
a
haze,
what
a
foolish
life
Ich
habe
in
einem
Dunst
gelebt,
was
für
ein
törichtes
Leben
Now
I'm
back
out
on
the
pavement,
don't
know
why
Jetzt
bin
ich
wieder
draußen
auf
dem
Asphalt,
weiß
nicht
warum
I
should
be
dancing,
I
should
be
dancing
the
night
away
Ich
sollte
tanzen,
ich
sollte
die
Nacht
durchtanzen
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
Moving
like
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bewege
mich,
als
wäre
ich
paranoid,
paranoid
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
I
should
be
dancing
the
pain
away,
the
pain
away
Ich
sollte
den
Schmerz
wegtanzen,
den
Schmerz
weg
I
should
be
dancing
Ich
sollte
tanzen
I
should
be
dancing
Ich
sollte
tanzen
I'm
gonna
wear
my
favorite
color
tonight
Ich
werde
heute
Abend
meine
Lieblingsfarbe
tragen
I'm
gonna
shake
it
like
the
thunder
tonight
Ich
werde
es
heute
Abend
wie
den
Donner
schütteln
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
Moving
like
I'm
paranoid,
paranoid
Ich
bewege
mich,
als
wäre
ich
paranoid,
paranoid
I
wish
I
was
a
disco
boy,
disco
boy
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Disco-Boy,
Disco-Boy
I
should
be
dancing
the
pain
away,
the
pain
away
Ich
sollte
den
Schmerz
wegtanzen,
den
Schmerz
weg
(The
night
away)
(Die
Nacht
weg)
I
should
be
dancing
(the
night
away)
Ich
sollte
tanzen
(die
Nacht
weg)
I
should
be
dancing
(the
night
away)
Ich
sollte
tanzen
(die
Nacht
weg)
I
should
be
dancing
the
night
away
Ich
sollte
die
Nacht
durchtanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch, Joacim Bo Persson, Sebastian Arman
Attention! Feel free to leave feedback.