Milky Chance - Lost In Yesterday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milky Chance - Lost In Yesterday




Lost In Yesterday
Потерянный во вчерашнем дне
When we were living in squalor, wasn't it Heaven?
Когда мы жили в нищете, разве это не было раем?
Back when we used to get on it four out of seven
Тогда мы уходили в отрыв четыре дня из семи.
Now, even though that was a time I hated from day one
И пусть я ненавидел то время с самого начала,
Eventually, terrible memories turn into great ones
ужасные воспоминания в итоге становятся приятными.
So if they call you, embrace them
Так что, если они тебя позовут, прими их.
If they hold you, erase them
Если они тебя обнимут, забудь их.
'Cause it might've been something, who's to say?
Ведь это могло что-то значить, кто знает?
Does it help to get lost in yesterday?
Помогает ли тебе теряться во вчерашнем дне?
And you might've missed something, don't say
И ты могла упустить что-то, не говори, что нет.
'Cause it hurts to be lost in yesterday
Ведь так больно теряться во вчерашнем дне.
And you're gonna have to let it go someday
И тебе придется отпустить это когда-нибудь.
You've been digging it up like Groundhog Day
Ты откопала это, как в "Дне сурка".
'Cause it might've been something, don't say
Ведь это могло что-то значить, не говори, что нет.
'Cause it hurts to be lost in yesterday
Ведь так больно теряться во вчерашнем дне.
Matty said life didn't go the way that he planned it
Мэтти сказал, что жизнь сложилась не так, как он планировал.
Said, "Oh, what I'd give to start over, boy, I'd command it
Сказал: "О, как бы я хотел начать всё сначала, парень, я бы приказал этому случиться!
So, what was I ever afraid of? Why did I worry?
Так чего же я вообще боялся? О чём я волновался?
Why was I ever so brainless, head in a flurry?"
Почему я был таким безмозглым, с головой, полной суеты?"
So if they call you, embrace them
Так что, если они тебя позовут, прими их.
If they hold you, erase them
Если они тебя обнимут, забудь их.
'Cause it might've been something, who's to say?
Ведь это могло что-то значить, кто знает?
Does it help to get lost in yesterday?
Помогает ли тебе теряться во вчерашнем дне?
And you might've missed something, don't say
И ты могла упустить что-то, не говори, что нет.
'Cause it hurts to be lost in yesterday
Ведь так больно теряться во вчерашнем дне.
And you're gonna have to let it go someday
И тебе придется отпустить это когда-нибудь.
You've been digging it up like Groundhog Day
Ты откопала это, как в "Дне сурка".
'Cause it might've been something, don't say
Ведь это могло что-то значить, не говори, что нет.
'Cause it hurts to stay lost in yesterday
Ведь так больно оставаться потерянной во вчерашнем дне.
If it calls you, embrace it
Если оно зовет тебя, прими это.
If it haunts you, face it
Если оно преследует тебя, посмотри ему в лицо.
I know it's mad, I understand
Я знаю, это безумие, я понимаю.
I know it's mad, I understand
Я знаю, это безумие, я понимаю.
I know it's mad, I understand, it's all just Snakes and Ladders
Я знаю, это безумие, я понимаю, это всё просто "Змеи и лестницы".
The myriad, you never had, there's only one that matters
Мириады, которых у тебя никогда не было, есть только одна, которая имеет значение.





Writer(s): Kevin Parker


Attention! Feel free to leave feedback.