Milky Chance - Peripeteia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milky Chance - Peripeteia




Peripeteia
Перелом
Broken hearts made us stone, did we lose our sensitivity?
Разбитые сердца сделали нас каменными, разве мы потеряли нашу чувствительность?
You can find them all alone, watching flaming things go by
Ты можешь найти их в одиночестве, наблюдающими, как мимо пролетают пылающие вещи
You're trying to catch the break of dawn, blame it on your curiosity
Ты пытаешься поймать рассвет, вини в этом свое любопытство
Eventually, your inner demons come back and out into the sun, Into the sun
В конце концов, твои внутренние демоны возвращаются и выходят на солнце, на солнце
And we have a lot of love to give
И у нас много любви, чтобы дать
But it's not with each to all the misery
Но это не со всеми бедами
I dream of a past that we could have
Мне снится прошлое, которое у нас могло быть
Till I will made up so entirely
Пока я не выдумал его полностью
And we have a lot of love to give
И у нас много любви, чтобы дать
But it's not with each to all the misery
Но это не со всеми бедами
I dream of a past that we could have
Мне снится прошлое, которое у нас могло быть
Till I will made up so entirely
Пока я не выдумал его полностью
You stick around, you got it bad but no one's out there you can listen to
Ты держишься, тебе плохо, но нет никого, кого ты можешь послушать
It seems to be so hard to find the colorful state of mind
Кажется, так трудно найти красочное состояние души
Until you're trying to catch it all, blame it on your own philosophy
Пока ты не пытаешься уловить все это, вини в этом свою собственную философию
So Eventually, your inner demons come back and out into the sun, into the sun
Так что в конце концов, твои внутренние демоны возвращаются и выходят на солнце, на солнце
And we have a lot of love to give
И у нас много любви, чтобы дать
But it's not with each to all the misery
Но это не со всеми бедами
I dream of a past that we could have
Мне снится прошлое, которое у нас могло быть
Till I will made up so entirely
Пока я не выдумал его полностью
And we have a lot of love to give
И у нас много любви, чтобы дать
But it's not with each to all the misery
Но это не со всеми бедами
I dream of a past that we could have
Мне снится прошлое, которое у нас могло быть
Till I will made up so entirely
Пока я не выдумал его полностью
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
Entirely-e-yeah-e-eh
Полностью-и-да-и-э
And we have a lot of love to give
И у нас много любви, чтобы дать
But it's not with each to all the misery
Но это не со всеми бедами
I dream of a past that we could have
Мне снится прошлое, которое у нас могло быть
Till I will made up so entirely
Пока я не выдумал его полностью
So entirely, uh
Так полностью, у
So entirely, oh
Так полностью, о
So entirely
Так полностью





Writer(s): CLEMENS REHBEIN, PHILIPP MAXIMILIAN DAUSCH


Attention! Feel free to leave feedback.