Lyrics and translation Milky Chance - Table for Two
Table for Two
Столик на двоих
What
a
hell
of
a
day
Какой
же
был
адский
день,
I've
been
trying
to
make
it
work
Я
пытался
справиться
с
работой.
Nine
to
five,
I'm
just
here
thinking
of
you
С
девяти
до
пяти
я
только
и
думаю
о
тебе.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
been
lying
to
myself
Я
лгу
самому
себе,
'Cause
I'm
waiting
at
a
table
for
two
Потому
что
жду
тебя
за
столиком
на
двоих.
I
know
you
like
the
red
one
Я
знаю,
ты
любишь
красное,
So
I
ordered
you
the
best
one
Поэтому
я
заказал
тебе
лучшее.
It's
been
a
hell
of
a
day
Какой
же
был
адский
день.
Maybe
let's
just
have
fun,
have
fun
Может,
просто
повеселимся?
You
always
take
your
time
Ты
всегда
не
торопишься.
Guess
I'm
the
last
in
line
Наверное,
я
последний
в
очереди.
Sitting
here
alone
Сижу
здесь
один,
Starring
at
my
phone
Уставившись
в
телефон.
When
you
don't
show
up
Когда
ты
не
приходишь,
I
know
I'm
out
of
luck
Я
знаю,
что
мне
не
повезло.
Back
to
work
again
Снова
на
работу.
I
hope
to
see
you
then
Надеюсь
увидеть
тебя
потом.
What
a
hell
of
a
day
Какой
же
адский
день.
I've
been
trying
to
make
it
work
Я
пытался
справиться
с
работой.
Nine
to
five,
I'm
just
here
thinking
of
you
С
девяти
до
пяти
я
только
и
думаю
о
тебе.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
been
lying
to
myself
Я
лгу
самому
себе,
'Cause
I'm
waiting
at
a
table
for
two
Потому
что
жду
тебя
за
столиком
на
двоих.
They're
telling
me
we're
so
wrong
Они
говорят,
что
мы
не
подходим
друг
другу,
'Cause
I've
been
waiting
for
you
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
тебя
ждал.
But
I
know
there's
a
way
Но
я
знаю,
что
есть
выход,
And
I'm
counting
up
the
days
'til
I
find
you
И
я
считаю
дни
до
тех
пор,
пока
не
найду
тебя.
But
my
life
is
flashing
by
and
I've
got
no
clue
Но
моя
жизнь
проносится
мимо,
а
я
не
знаю,
что
делать.
What
a
hell
of
a
day
Какой
же
адский
день.
I've
been
trying
to
make
it
work
Я
пытался
справиться
с
работой.
Nine
to
five,
I'm
just
here
thinking
of
you
С
девяти
до
пяти
я
только
и
думаю
о
тебе.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
been
lying
to
myself
Я
лгу
самому
себе,
'Cause
I'm
waiting
at
a
table
for
two
Потому
что
жду
тебя
за
столиком
на
двоих.
What
a
hell
of
a
day
Какой
же
адский
день.
Why
do
you
keep
getting
away?
Почему
ты
продолжаешь
убегать?
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
You
still
just
keep
on
getting
away
Ты
всё
равно
продолжаешь
убегать.
What
a
hell
of
a
day
Какой
же
адский
день.
I've
been
trying
to
make
it
work
Я
пытался
справиться
с
работой.
Nine
to
five,
I'm
just
here
thinking
of
you
С
девяти
до
пяти
я
только
и
думаю
о
тебе.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
I've
been
lying
to
myself
Я
лгу
самому
себе,
'Cause
I'm
waiting
at
a
table
for
two
Потому
что
жду
тебя
за
столиком
на
двоих.
(Table
for
two)
(Столик
на
двоих)
(Table
for
two)
(Столик
на
двоих)
(Table
for
two)
(Столик
на
двоих)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Maximilian Dausch, Clemens Rehbein, Antonio Felix Greger, Maxwell Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.