Lyrics and translation Millencolin - Carry You - Commentary
I′m
going
to
follow
you
down
into
the
sea,
Я
последую
за
тобой
в
море.
Climbing
the
mountains,
you
took
the
best
of
me.
Взбираясь
на
горы,
ты
забрал
лучшее
во
мне.
I'm
going
to
carry
you
high,
don′t
ask
me
why,
Я
собираюсь
вознести
тебя
высоко,
не
спрашивай
меня
почему.
Saving
our
friendship
'cause
I
don't
want
to
see
it
die.
Спасаю
нашу
дружбу,
потому
что
не
хочу
видеть,
как
она
умирает.
And
I′m
telling
you
I
believe
the
way,
И
я
говорю
тебе,
что
верю
в
путь,
(I′m
telling
you)
(Говорю
тебе)
I
hope
you
want
to
stay.
Надеюсь,
ты
хочешь
остаться.
(I'm
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
You
better
show
the
tune,
this
is
the
last
time
I′ll
wait
for
you.
Лучше
покажи
мелодию,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
Easy,
come
and
go,
Полегче,
приходи
и
уходи,
(I'm
telling
you)
(говорю
тебе)
The
eyes
are
going
to
show.
Глаза
покажутся.
(I′m
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
Open
up
your
eyes,
this
is
the
last
time
I'll
wait
for
you.
Открой
глаза,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
Come
on
and
leave
this
mess,
we
don′t
need
distress,
Давай,
оставь
этот
бардак,
нам
не
нужны
страдания.
It
took
a
lifetime
to
understand
this
crime.
Потребовалась
целая
жизнь,
чтобы
понять
это
преступление.
You
got
to
think
and
leave,
we
don't
need
to
grieve,
Ты
должен
подумать
и
уйти,
нам
не
нужно
горевать.
You
heard
my
word
before,
now
I
open
up
the
door.
Вы
слышали
мое
слово
раньше,
теперь
я
открываю
дверь.
And
I'm
telling
you
I
believe
the
way,
И
я
говорю
тебе,
что
верю
в
путь,
(I′m
telling
you)
(Говорю
тебе)
I
hope
you
want
to
stay.
Надеюсь,
ты
хочешь
остаться.
(I′m
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
You
better
show
the
tune,
this
is
the
last
time
I'll
wait
for
you.
Лучше
покажи
мелодию,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
Easy,
come
and
go,
Полегче,
приходи
и
уходи,
(I′m
telling
you)
(говорю
тебе)
The
eyes
are
going
to
show.
Глаза
покажутся.
(I'm
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
Open
up
your
eyes,
this
is
the
last
time
I′ll
wait
for
you.
Открой
глаза,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
In
the
light
of
day,
I
hope
that
you
will
try
your
best,
forget
the
rest.
При
свете
дня
я
надеюсь,
что
ты
будешь
стараться
изо
всех
сил,
забудешь
обо
всем
остальном.
In
the
dark
of
night,
do
tell
me
you
will
stand
up
tall,
but
then
you'll
fall.
Во
тьме
ночи
Скажи
мне,
что
ты
встанешь
во
весь
рост,
но
потом
упадешь.
This
is
all
I
ever
asked
for,
I
know
the
game,
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просил,
я
знаю
эту
игру.
Yeah,
I′d
give
my
best
to
prove
that
it's
not
in
vain.
Да,
я
бы
отдал
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
доказать,
что
это
не
напрасно.
The
sun
goes
up
and
down
and
the
moon
is
there,
Солнце
поднимается
и
опускается,
и
луна
там,
It's
all
the
nightmare
that
we
do
share.
Это
все
кошмар,
который
мы
разделяем.
I
believe
the
way,
Я
верю
в
путь,
(I′m
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
I
believe
the
way,
Я
верю
в
путь,
(I′m
telling
you)
(Говорю
тебе)
I
hope
you
want
to
stay.
Надеюсь,
ты
хочешь
остаться.
(I'm
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
You
better
show
the
tune,
this
is
the
last
time
I′ll
wait
for
you.
Лучше
покажи
мелодию,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
Easy,
come
and
go,
Полегче,
приходи
и
уходи,
(I'm
telling
you)
(говорю
тебе)
The
eyes
are
going
to
show.
Глаза
покажутся.
(I′m
telling
you)
(Я
говорю
тебе)
Open
up
your
eyes,
this
is
the
last
time
I'll
wait
for
you.
Открой
глаза,
это
последний
раз,
когда
я
буду
ждать
тебя.
Yeah,
you
know
what
I′m
talking
about,
I've
just
stayed
up
for
you,
Да,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
я
просто
не
спал
ради
тебя,
(Wait
for
you)
(жду
тебя).
The
way
that
all
the
pyjamas
I
found
got
open
again.
То,
как
все
пижамы,
которые
я
нашел,
снова
распахнулись.
(Wait
for
you)
(Жду
тебя)
But
still,
you've
got
to
talk
the
way
I
talk,
get
to
feel
the
way
I
feel,
Но
все
же
ты
должен
говорить
так,
как
говорю
я,
чувствовать
то,
что
чувствую
я,
(Wait
for
you)
(ждать
тебя).
You′ve
got
to
walk
the
way
I
walk,
way
to
feel
the
way
I
feel.
Ты
должен
идти
так,
как
я,
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
(Wait
for
you)
(Жду
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.