Millencolin - Come On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Millencolin - Come On




There′s something in the air tonight, it's hard to define.
Что-то витает в воздухе этой ночью, трудно определить.
There′s green on every traffic light, like some kind of sign.
На каждом светофоре зеленый, как какой-то знак.
So if you're ready for a thrill, we do not have much time to kill.
Так что если вы готовы к острым ощущениям, у нас не так много времени, чтобы убить его.
Oh, it's the right time to advance, so let′s take a chance.
О, сейчас самое подходящее время для продвижения вперед,так что давай рискнем.
Come on, come on, come on,
Давай, давай, давай!
We got to make a try.
Мы должны попытаться.
And dream on, dream on, dream on,
И мечтай, мечтай, мечтай.
It′s easy as pie.
Это просто, как пирог.
We got to make a try,
Мы должны попытаться.
So please, come on.
Так что, пожалуйста, давай.
Let's venture out into the light, let′s get up the nerve.
Давай рискнем выйти на свет, наберемся смелости.
And gamble if the feeling's right, it′s what we deserve.
И играй, если чувства верны, это то, что мы заслуживаем.
You got the efforts to improve, so come on and make a move (And make a move).
У тебя есть усилия, чтобы совершенствоваться, так что давай, сделай шаг сделай шаг).
In your eyes I see a spark, Worth a shot in the dark.
В твоих глазах я вижу искру, достойную выстрела в темноте.
So come on, come on, come on,
Так что давай, давай, давай!
We got to make a try.
Мы должны попытаться.
And dream on, dream on, dream on,
И мечтай, мечтай, мечтай.
It's easy as pie.
Это просто, как пирог.
We got to make a try,
Мы должны попытаться.
So please, come on.
Так что, пожалуйста, давай.
Now we all long for a good distraction,
Теперь мы все жаждем хорошенько отвлечься,
To get us through the day,
Чтобы пережить этот день.
What′s in the wall? We need some kind of action,
Нам нужно какое-то действие,
An opportunity to get away.
Возможность сбежать.
Now we all long for a new attraction,
Теперь мы все жаждем нового аттракциона.
Something to focus on,
Что-то, на чем можно сосредоточиться,
To get by, to get by high so let's reach for the sky
Чтобы выжить, чтобы подняться высоко, так что давай дотянемся до неба.
Together we can make a try.
Вместе мы можем попытаться.
So come on...
Так что давай...
There's something in the air tonight, it′s hard to define.
Что-то витает в воздухе этой ночью, трудно определить.
Yeah, there′s green on every traffic light, it must be a sign.
Да, на каждом светофоре горит зеленый, должно быть, это знак.
So come on, come on, come on,
Так что давай, давай, давай!
We got to make a try.
Мы должны попытаться.
(Come on, come on, come on,
(Давай, давай, давай!
We got to make a try).
Мы должны попытаться).
And dream on, dream on, dream on,
И мечтай, мечтай, мечтай.
It's easy as pie.
Это просто, как пирог.
(Dream on, dream on, dream on,
(Мечтай, мечтай, мечтай!
It′s easy as pie).
Это просто, как пирог).
Come on, come on, come on,
Давай, давай, давай!
We got to make a try.
Мы должны попытаться.
(Come on, come on, come on,
(Давай, давай, давай!
We got to make a try).
Мы должны попытаться).
And dream on, dream on, dream on,
И мечтай, мечтай, мечтай.
It's easy as pie.
Это просто, как пирог.
(Dream on, dream on, dream on,
(Мечтай, мечтай, мечтай!
It′s easy as pie).
Это просто, как пирог).
We got to make a try,
Мы должны попытаться.
We got to make a try,
Мы должны попытаться,
We got to make a try,
Мы должны попытаться.
It's easy as pie.
Это просто, как пирог.
Yeah, come on, come on, come on.
Да, давай, давай, давай.
Come on, come on.
Давай, давай.
(Come on, come on, come on.
(Давай, давай, давай.
Come on, come on).
Давай, давай).
Yeah, come on, come on, come on.
Да, давай, давай, давай.
Come on, come on.
Давай, давай.





Writer(s): Nikola Sarcevic, Mathias Lars Ake Farm, Erik Hans Ohlsson, Fredrick Larzon


Attention! Feel free to leave feedback.