Lyrics and translation Millencolin - Mind The Mice - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind The Mice - Bonus Track
Берегись Мышек - Бонус Трек
Mind
the
mice,
where
you
stand
Берегись
мышек,
куда
встаешь,
Make
sure
you
have
your
act
all
planned
Убедись,
что
план
твой
хорош.
Think
it
twice,
and
again
Подумай
дважды,
и
еще
раз,
There
will
be
hell
if
you
can't
explain
Будет
ад,
если
не
сможешь
объясниться
сейчас.
You've
been
out,
you've
been
cruel
Ты
гулял,
ты
был
жесток,
You've
been
a
self
indulgent
fool
Ты
был
самовлюбленный
дурак.
There's
no
doubt,
you've
done
wrong
Нет
сомнений,
ты
поступил
неверно,
And
now
you
just
try
to
play
along
А
теперь
просто
пытаешься
подыграть
нелепо.
So,
pick
yourself
up
now
and
set
things
straight
Так
возьми
себя
в
руки
и
все
исправь,
Though
I
know
you're
full
of
doubt,
you
just
gotta
let
it
out
Хоть
я
знаю,
ты
полон
сомнений,
ты
должен
просто
выпустить
это
из
себя.
And
pick
yourself
up
now
before
it's
too
late
И
соберись
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно,
If
you
wanna
keep
that
ring,
if
she
ever
meant
a
thing...
Если
хочешь
оставить
это
кольцо,
если
она
хоть
что-то
значила...
Mind
the
mice,
where
you
walk
Берегись
мышек,
куда
идешь,
'Cause
you'll
regret
it
all
around
the
clock
Потому
что
будешь
жалеть
об
этом
круглые
сутки.
It's
the
price
that
you
pay
Это
цена,
которую
ты
платишь,
Remorse
like
that
will
surely
stay
Такое
раскаяние,
несомненно,
остается.
She
don't
know
(she
don't
know),
where
you've
been
(where
you've
been)
Она
не
знает
(она
не
знает),
где
ты
был
(где
ты
был),
But
the
ice
you're
on
is
getting
thin
Но
лед,
на
котором
ты
стоишь,
становится
тоньше.
She
don't
know
(she
don't
know),
what
you've
done
(what
you've
done)
Она
не
знает
(она
не
знает),
что
ты
сделал
(что
ты
сделал),
But
she
will
get
it
in
the
longer
run
Но
она
поймет
это
в
конце
концов.
So,
pick
yourself
up
now
and
set
things
straight
Так
возьми
себя
в
руки
и
все
исправь,
Though
I
know
you're
full
of
doubt,
you
just
gotta
let
it
out
Хоть
я
знаю,
ты
полон
сомнений,
ты
должен
просто
выпустить
это
из
себя.
And
pick
yourself
up
now
before
it's
too
late
И
соберись
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно,
If
you
wanna
keep
that
ring,
if
she
ever
meant
a
thing...
Если
хочешь
оставить
это
кольцо,
если
она
хоть
что-то
значила...
No,
don't
lie
Нет,
не
лги.
Oh,
you've
still
got
it
all,
boy
О,
у
тебя
еще
все
это
есть,
парень,
In
the
palm
of
your
hand
На
ладони
твоей
руки.
And
there's
a
chance
you
will
lose
it
all
И
есть
шанс,
что
ты
потеряешь
все,
With
your
head
stuck
in
the
sand
Со
своей
головой,
застрявшей
в
песке.
Stuck
in
the
sand
Застрявшей
в
песке.
Oh,
you've
still
got
it
all,
boy
О,
у
тебя
еще
все
это
есть,
парень,
Don't
throw
it
all
away
(don't
throw
it
all
away)
Не
выбрасывай
все
это
(не
выбрасывай
все
это).
It's
about
time
to
get
your
head
out
now
if
you
Самое
время
вытащить
голову
из
песка,
если
ты
Want
her
to
stay
Хочешь,
чтобы
она
осталась.
So,
pick
yourself
up
now
and
set
things
straight
Так
возьми
себя
в
руки
и
все
исправь,
Though
I
know
you're
full
of
doubt,
you
just
gotta
let
it
out
Хоть
я
знаю,
ты
полон
сомнений,
ты
должен
просто
выпустить
это
из
себя.
And
pick
yourself
up
now
before
it's
too
late
И
соберись
сейчас,
пока
не
стало
слишком
поздно,
If
you
wanna
keep
that
ring,
if
she
ever
meant
a
thing...
Если
хочешь
оставить
это
кольцо,
если
она
хоть
что-то
значила...
No,
don't
lie
Нет,
не
лги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Larsson, Mathias Farm, Nikola Sarcevic, Erik Ohlsson
Attention! Feel free to leave feedback.