Lyrics and translation Millencolin - Ray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what
the
hell
do
you
want
me
to
do?
Эй,
какого
черта
ты
хочешь
от
меня?
Hey,
does
it
look
like
I′m
static
to
you?
Эй,
я
что,
по-твоему,
статичен?
You
might
look
twice,
'cause
I′m
moving
Ты
можешь
посмотреть
еще
раз,
потому
что
я
меняюсь.
Ok,
you
see
that
I
can
walk
which
is
good
Хорошо,
ты
видишь,
что
я
могу
ходить,
и
это
хорошо.
But
still
you're
trying
to
make
me
talk
like
you
would
Но
ты
все
еще
пытаешься
заставить
меня
говорить
так,
как
ты.
Your
intention's
nice,
you′re
improving
Твои
намерения
хороши,
ты
стараешься.
For
all
you
know,
you
are
doing
fine
Насколько
тебе
известно,
ты
все
делаешь
правильно.
But
I
guess
it
shows
Но,
думаю,
это
показывает,
That
even
jewellery
that′s
fake
do
shine
Что
даже
поддельная
бижутерия
блестит.
So
shut
your
mouth
now
big
boy
Так
что
закрой
свой
рот,
девочка.
I'm
just
myself
not
your
toy
Я
просто
сам
по
себе,
а
не
твоя
игрушка.
It′s
in
my
nature
to
be
changing
Меняться
– это
в
моей
природе.
Now
is
it
so
hard
to
see?
Разве
это
так
сложно
понять?
You
cannot
make
me
to
be
Ты
не
можешь
заставить
меня
быть
Someone
who
never
will
be
changing
Тем,
кто
никогда
не
будет
меняться.
So
what
the
hell
do
you
want
me
to
say?
Так
что
же,
черт
возьми,
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Another
halting
rhyme,
another
cliche?
Еще
одну
заезженную
рифму,
еще
одно
клише?
Well,
you
might
be
right,
for
this
one
time
Что
ж,
возможно,
ты
права
на
этот
раз.
You
take
for
granted,
I'm
your
servant
subdued
Ты
принимаешь
как
должное,
что
я
твой
покорный
слуга.
It
doesn′t
make
sense
to
me
but
to
you
Это
не
имеет
смысла
для
меня,
но
для
тебя…
So
here's
one
last
bright
make
shift
rhyme
Так
что
вот
тебе
еще
одна
блестящая
импровизированная
рифма.
For
all
you
know
Насколько
тебе
известно,
I′m
just
a
fool
Я
просто
дурак.
But
I
guess
that
shows
Но,
думаю,
это
показывает,
You
can't
judge
a
dog
just
by
it's
drool
Что
нельзя
судить
о
собаке
по
ее
слюням.
So
shut
your
mouth
now
big
boy
Так
что
закрой
свой
рот,
девочка.
I′m
just
myself
not
your
toy
Я
просто
сам
по
себе,
а
не
твоя
игрушка.
It′s
in
my
nature
to
be
changing
Меняться
– это
в
моей
природе.
Now
is
it
so
hard
to
see?
Разве
это
так
сложно
понять?
You
cannot
make
me
to
be
Ты
не
можешь
заставить
меня
быть
Someone
who
never
will
be
changing
Тем,
кто
никогда
не
будет
меняться.
I'm
losing
you,
for
a
big
smile
on
my
face
Я
теряю
тебя,
с
широкой
улыбкой
на
лице.
You′re
nothing
new,
not
hard
to
replace
Ты
ничего
нового,
тебя
легко
заменить.
I'm
losing
you,
but
I′m
not
losing
ground
Я
теряю
тебя,
но
не
теряю
позиции.
So
Peekaboo!
And
you
won't
be
around
Так
что,
ку-ку!
И
тебя
не
будет
рядом.
You
won′t
be
around
Тебя
не
будет
рядом.
You
won't
be
around
Тебя
не
будет
рядом.
So
shut
your
mouth
now
big
boy
Так
что
закрой
свой
рот,
девочка.
I'm
just
myself
not
your
toy
Я
просто
сам
по
себе,
а
не
твоя
игрушка.
It′s
in
my
nature
to
be
changing
Меняться
– это
в
моей
природе.
Now
is
it
so
hard
to
see?
Разве
это
так
сложно
понять?
You
cannot
make
me
to
be
Ты
не
можешь
заставить
меня
быть
Someone
who
never
will
be
changing
Тем,
кто
никогда
не
будет
меняться.
′Cause
I
change
with
time
Потому
что
я
меняюсь
со
временем.
And
that's
not
a
crime
И
это
не
преступление.
Someone
like
you
cannot
derange
me
Кто-то
вроде
тебя
не
может
вывести
меня
из
равновесия.
I
change
with
time
Я
меняюсь
со
временем.
That′s
not
a
crime
Это
не
преступление.
It's
in
my
nature
to
be
changing
Меняться
– это
в
моей
природе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarcevic Nikola, Farm Mathias Lars Ake, Larsson Fredrik Olof, Olsson Erik Hans
Album
Ray
date of release
14-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.