Lyrics and translation Millencolin - Saved By Hell
Trouble
down
on
my
own
street
Неприятности
на
моей
улице.
Domestic
violence
on
repeat
Домашнее
насилие
на
повторе
Smashed
up
doors
and
yelling
again
Разбитые
двери
и
снова
крики
Some
say
you
are
insane
Некоторые
говорят,
что
ты
безумен.
But
I
don′t
think
so
I
love
you
Но
я
так
не
думаю
я
люблю
тебя
When
you
are
smiling
I
am
too
Когда
ты
улыбаешься,
я
тоже
улыбаюсь.
The
only
toubles
I
have
are
yours
Все,
что
у
меня
есть,
- твое.
Please
just
make
them
end
Пожалуйста,
просто
положи
им
конец.
Until
they
find
you
something
that
cures
Пока
они
не
найдут
для
тебя
что-то,
что
лечит.
I
hide
away
at
friends
Я
прячусь
от
друзей.
I
was
saved
by
the
bell
or
rather
saved
by
hell
Я
был
спасен
колоколом
или
скорее
спасен
адом
Because
it
didn't
kill
me,
no
it
rather
drilled
me
Потому
что
это
не
убило
меня,
нет,
скорее
пробурило.
To
be
doing
well
Чтобы
все
было
хорошо
I
was
saved
by
the
bell
or
rather
saved
by
hell
Я
был
спасен
колоколом
или
скорее
спасен
адом
Because
it
didn′t
kill
me,
no
it
rather
drilled
me
Потому
что
это
не
убило
меня,
нет,
скорее
пробурило.
To
be
doing
well
Чтобы
все
было
хорошо
My
friends
look
forward
to
Friday
night
Мои
друзья
с
нетерпением
ждут
вечера
пятницы
While
I
am
anxious
for
the
weekend
flights
В
то
время
как
я
с
нетерпением
жду
выходных
рейсов
In
a
small
apartment
there's
nowhere
to
run
В
маленькой
квартире
некуда
бежать.
When
chaos
has
begun
Когда
начался
хаос
I
hold
my
ears
to
dull
the
noise
Я
зажимаю
уши,
чтобы
заглушить
шум.
But
I
can
still
hear
your
loud
voice
Но
я
все
еще
слышу
твой
громкий
голос.
I
hide
under
my
bed
'til
it′s
gone
Я
прячусь
под
кроватью,
пока
он
не
исчезнет.
Why
can′t
you
get
along?
Почему
ты
не
можешь
поладить?
I
was
saved
by
the
bell
or
rather
saved
by
hell
Я
был
спасен
колоколом
или
скорее
спасен
адом
Because
it
didn't
kill
me,
no
it
rather
drilled
me
Потому
что
это
не
убило
меня,
нет,
скорее
пробурило.
To
be
doing
well
Чтобы
все
было
хорошо
I
was
saved
by
the
bell
or
rather
saved
by
hell
Я
был
спасен
колоколом
или
скорее
спасен
адом
Because
it
didn′t
kill
me,
no
it
rather
drilled
me
Потому
что
это
не
убило
меня,
нет,
скорее
пробурило.
To
be
doing
well
Чтобы
все
было
хорошо
I
was
saved
by
hell
and
now
I'm
doing
well
Меня
спас
ад,
и
теперь
у
меня
все
хорошо.
It
didn′t
kill
me
then
it
will
not
kill
me
now
Это
не
убило
меня
тогда
и
не
убьет
теперь
I
was
saved
by
hell
and
now
I'm
doing
well
Я
был
спасен
адом
и
теперь
у
меня
все
хорошо
It
didn′t
kill
me
then
it
will
not
kill
me
now
Это
не
убило
меня
тогда
и
не
убьет
сейчас.
No
it
did
not
kill
me,
then
it
will
not
kill
me
now
Нет,
это
не
убило
меня,
значит,
не
убьет
и
сейчас.
No
it
did
not
kill
me,
then
it
will
not
kill
me
now
Нет,
это
не
убило
меня,
тогда
это
не
убьет
меня
сейчас,
It
will
not
kill
me
now
это
не
убьет
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarcevic Nikola, Farm Mathias Lars Ake, Larsson Fredrik Olof, Olsson Erik Hans
Attention! Feel free to leave feedback.