Lyrics and translation Miller - Lang Nicht Mehr Gesehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang Nicht Mehr Gesehen
Давно не виделись
Die
Scheiben
sind
beschlagen,
Стекла
запотели,
Das
Kilometer
hinter
mir.
Километры
позади.
Ich
kann's
ganz
gut
ertragen,
Я
вполне
это
выдерживаю,
Ist
nicht
mehr
weit
von
hier
zu
dir.
Отсюда
до
тебя
уже
недалеко.
Es
ist
zwar
wieder
nicht
für
lange,
Хотя
это
опять
ненадолго,
Doch
immer
wenn
ich
zurück
komm'
und
alles
beim
Alten
ist,
fällt
mir
auf:
Но
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
и
все
по-старому,
я
понимаю:
Wir
haben
uns
viel
zu
lang
nicht
mehr
gesehen,
Мы
слишком
давно
не
виделись,
Lang
nicht
mehr
gesehen,
Давно
не
виделись,
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen,
Мы
давно
не
виделись,
Mal
eben
nur
kurz
zu
Besuch
Zuhause.
Всего
лишь
ненадолго
заехал
домой.
Mach's
gut,
bis
bald,
auf
Wiedersehen!
Пока,
до
скорой
встречи!
Bis
bald,
auf
Wiedersehen!
До
скорой
встречи!
Ich
bin
nur
mal
kurz
mein
Leben
leben.
Я
просто
ненадолго
живу
своей
жизнью.
All
die
geilen
Tage,
Все
эти
классные
дни,
Die
bunten
Postkarten
an
meiner
Wand.
Красочные
открытки
на
моей
стене.
Das
rote
Ledersofa,
Красный
кожаный
диван,
Habe
ich
schon
fast
nicht
mehr
erkannt.
Я
его
почти
не
узнал.
Es
ist
zwar
wieder
nicht
für
lange,
Хотя
это
опять
ненадолго,
Doch
immer
wenn
ich
zurück
komm
und
alles
beim
Alten
ist,
fällt
mir
auf:
Но
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
и
все
по-старому,
я
понимаю:
Wir
haben
uns
viel
zu
lang
nicht
mehr
gesehen,
Мы
слишком
давно
не
виделись,
Lang
nicht
mehr
gesehen,
Давно
не
виделись,
Wir
haben
uns
lang
nicht
mehr
gesehen,
Мы
давно
не
виделись,
Mal
eben
nur
kurz
zu
Besuch
nach
Hause.
Всего
лишь
ненадолго
заехал
домой.
Mach's
gut,
bis
bald,
auf
Wiedersehen!
Пока,
до
скорой
встречи!
Bis
bald,
auf
Wiedersehen!
До
скорой
встречи!
Ich
bin
nur
mal
kurz
mein
Leben
leben.
Я
просто
ненадолго
живу
своей
жизнью.
Ich
bin
nur
kurz
mein
Leben
leben
Я
просто
живу
своей
жизнью
Nur
kurz
mein
Leben
leben,
Просто
живу
своей
жизнью,
Nur
kurz
mein
Leben
leben,
Просто
живу
своей
жизнью,
Nur
kurz
mein
Leben
leben,
Просто
живу
своей
жизнью,
Nur
kurz
mein
Leben
leben,
Просто
живу
своей
жизнью,
Nur
kurz
mein
Leben
leben.
Просто
живу
своей
жизнью.
Lang
nicht
mehr
gesehen
Давно
не
виделись
Viel
zu
lang
nicht
mehr
gesehen
Слишком
давно
не
виделись
Lang
nicht
mehr
gesehen
Давно
не
виделись
Mach's
gut,
bis
bald,
auf
Wiedersehen!
Пока,
до
скорой
встречи!
Bis
bald,
auf
Wiedersehen!
До
скорой
встречи!
Mach's
gut,
bis
bald,
auf
Wiedersehen!
Пока,
до
скорой
встречи!
Bis
bald,
auf
Wiedersehen!
До
скорой
встречи!
Ich
komm
mal
wieder
zu
Besuch
Zuhause
Я
снова
зайду
к
тебе
домой
Mach's
gut,
bis
bald,
auf
Wiedersehen!
Пока,
до
скорой
встречи!
Bis
bald,
auf
Wiedersehen!
До
скорой
встречи!
Ich
bin
nur
mal
kurz
mein
Leben
leben.
Я
просто
ненадолго
живу
своей
жизнью.
Ich
bin
nur
mal
kurz
mein
Leben
leben.
Я
просто
ненадолго
живу
своей
жизнью.
Ich
bin
nur
mal
kurz
mein
Leben
leben.
Я
просто
ненадолго
живу
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.