Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
go
to
work
as
my
days
ends,
wishing
we
could
just
stay
in.
Du
gehst
zur
Arbeit,
wenn
mein
Tag
endet,
und
ich
wünschte,
wir
könnten
einfach
hierbleiben.
For
a
moment
I
forget
I
can't
see
your
face
without
flying
your
way.
Für
einen
Moment
vergesse
ich,
dass
ich
dein
Gesicht
nicht
sehen
kann,
ohne
zu
dir
zu
fliegen.
Look
at
me
and
I'm
mellow
through
your
eyes
you
say
hello.
Sieh
mich
an
und
ich
werde
sanft,
durch
deine
Augen
sagst
du
Hallo.
Been
a
while
since
your
hand
touched
mine
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
deine
Hand
meine
berührte,
But
I
know
that
I'll
see
you
real
soon.
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
bald
wiedersehen
werde.
Got
the
glow
of
a
sunflower,
I
will
water
and
nourish
you.
Ich
habe
das
Leuchten
einer
Sonnenblume,
ich
werde
dich
gießen
und
nähren.
We
don't
know
how
long
and
how
far.
Wir
wissen
nicht,
wie
lange
und
wie
weit.
But
somehow
love
is
easy
with
you
Aber
irgendwie
ist
Liebe
mit
dir
einfach
Loving
is
easy
loving
is
easy
with
you.
Lieben
ist
einfach,
Lieben
ist
einfach
mit
dir.
I'm
always
complicating
the
truth.
Ich
verkompliziere
immer
die
Wahrheit.
Loving
is
easy
loving
is
easy
with
you.
Lieben
ist
einfach,
lieben
ist
einfach
mit
dir.
But
somehow
love
is
easy
with
you.
Aber
irgendwie
ist
Liebe
mit
dir
einfach.
Calm
me
down
when
I'm
feeling
stressed
Beruhige
mich,
wenn
ich
mich
gestresst
fühle
And
help
me
out
when
I'm
not
my
best.
Und
hilf
mir,
wenn
ich
nicht
mein
Bestes
gebe.
You
take
the
time
to
be
there
for
me
when
i'm
down
Du
nimmst
dir
die
Zeit,
für
mich
da
zu
sein,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
And
scared
to
be
on
my
own.
Und
Angst
habe,
allein
zu
sein.
I
meditate
with
you
close,
Ich
meditiere
mit
dir
in
meiner
Nähe,
I
can
feel
you
there
with
my
closed
eyes
Ich
kann
dich
dort
mit
geschlossenen
Augen
spüren
Then
levitate
in
to
indigo.
Dann
schwebe
ich
ins
Indigo.
I
could
speak
but
you
seem
to
know.
Ich
könnte
sprechen,
aber
du
scheinst
es
zu
wissen.
Got
the
glow
of
a
sunflower,
I
will
water
and
nourish
you.
Ich
habe
das
Leuchten
einer
Sonnenblume,
ich
werde
dich
gießen
und
nähren.
We
don't
know
how
long
and
how
far.
Wir
wissen
nicht,
wie
lange
und
wie
weit.
But
somehow
love
is
easy
with
you
Aber
irgendwie
ist
Liebe
mit
dir
einfach
Loving
is
easy
loving
is
easy
with
you.
Lieben
ist
einfach,
lieben
ist
einfach
mit
dir.
I'm
always
complicating
the
truth.
Ich
verkompliziere
immer
die
Wahrheit.
Loving
is
easy
loving
is
easy
with
you.
Lieben
ist
einfach,
lieben
ist
einfach
mit
dir.
But
somehow
love
is
easy
with
you.
Aber
irgendwie
ist
Liebe
mit
dir
einfach.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Edwards, Ed Black, Marty Stephens, Benjamin Joseph Edwards, Trinity A, Trinity B
Attention! Feel free to leave feedback.