Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
European Summer
Европейское Лето
Golden
hour
bleeding
on
the
stone
Золотой
час,
стекающий
по
камню
Faded
linen
shirts
and
cheap
red
wine
Выцветшие
льняные
рубашки
и
недорогое
красное
вино
The
taste
of
salt
is
all
I've
ever
known
Вкус
соли
– все,
что
я
когда-либо
знал
Losing
track
of
all
the
space
and
time
Теряю
счет
времени
и
пространства,
милая
The
sun
gets
low,
but
the
heat
remains
Солнце
клонится,
но
жара
остается
Whispering
stories
through
the
window
panes
Шепчущие
истории
сквозь
оконные
рамы
And
I
feel
a
shift,
a
change
in
the
air
И
я
чувствую
перемену,
что-то
меняется
в
воздухе
A
silent
promise
that
you're
somewhere
there
Тихий
обещание,
что
ты
где-то
там,
любимая
Oh,
that
European
Summer
О,
это
Европейское
Лето
Stealing
my
heart
like
a
beautiful
robber
Крадет
мое
сердце,
словно
прекрасный
вор
Fading
in
and
out
of
a
pleasant
dream
Исчезает
и
появляется
в
приятном
сне
Where
nothing's
ever
quite
what
it
seems
Где
ничто
не
является
таким,
каким
кажется,
девочка
моя
Streetlights
paint
the
alleys
in
gold
Уличные
фонари
золотом
рисуют
переулки
New
temptations,
centuries
old
Новые
соблазны,
вековые
как
мир
Music
spills
from
a
second-floor
room
Музыка
льется
из
комнаты
на
втором
этаже
Chasing
away
the
afternoon's
gloom
Разгоняя
тоску
уходящего
дня,
ты
знаешь
Oh,
that
European
Summer
О,
это
Европейское
Лето
Stealing
my
heart
like
a
beautiful
robber
Крадет
мое
сердце,
словно
прекрасный
вор
Fading
in
and
out
of
a
pleasant
dream
Исчезает
и
появляется
в
приятном
сне
Where
nothing's
ever
quite
what
it
seems
Где
ничто
не
является
таким,
каким
кажется,
моя
принцесса
It's
the
freedom
in
not
being
known
Это
свобода
в
неизвестности
A
different
version
of
yourself
you've
never
shown
Иная
сторона
себя,
которую
ты
еще
не
видела
No
history
to
hold
you
down
Нет
истории,
что
тянет
вниз
Just
another
face
in
a
foreign
town
Лишь
еще
одно
лицо
в
чужом
городе,
крошка
Oh,
that
European
Summer!
О,
это
Европейское
Лето!
Stealing
my
heart
like
a
beautiful
robber
Крадет
мое
сердце,
словно
прекрасный
вор
Fading
in
and
out
of
a
pleasant
dream
Исчезает
и
появляется
в
приятном
сне
Where
nothing's
ever
quite
what
it
seems
Где
ничто
не
является
таким,
каким
кажется,
моя
королева
European
Summer
Европейское
Лето
Yeah,
that
European
Summer
Да,
это
Европейское
Лето
What
it
seems
Как
кажется,
это
и
есть
оно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Matias Dias
Attention! Feel free to leave feedback.