Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetlights
blur
into
a
watercolor
line
Уличные
фонари
расплываются
акварельной
линией
Feeling
the
rhythm,
yeah,
I'm
feeling
fine
Чувствую
ритм,
да,
чувствую
себя
неплохо
Got
my
reflection
in
the
window
pane
Вижу
свое
отражение
в
оконном
стекле
Playing
the
cool
boy
in
the
passing
lane
Играю
крутого
парня
на
обгонном
ряду
Another
night,
another
perfect
disguise
Очередная
ночь,
очередной
идеальный
маскарад
Hiding
in
plain
sight
behind
my
own
eyes
Прячусь
у
всех
на
виду
за
своими
глазами
But
then
the
glass
begins
to
fade
away
Но
потом
стекло
начинает
таять
And
I
see
a
stranger
who
looks
just
like
me
И
я
вижу
незнакомца,
который
выглядит
точно
как
я
And
for
a
second,
I
can't
catch
my
breath
И
на
секунду
мне
не
хватает
дыхания
Staring
at
a
man
who's
scared
to
death
Смотрю
на
человека,
который
до
смерти
испуган
And
oh,
it's
a
setback,
a
crack
in
the
veneer
И,
о,
это
отступ,
трещина
в
моей
маске
Suddenly
the
noise
is
all
that
I
can
hear
Вдруг
шум
становится
всем,
что
я
могу
слышать
I'm
trying
to
smile,
trying
to
play
along
Я
пытаюсь
улыбнуться,
пытаюсь
играть
по
правилам
But
everything,
but
everything
feels
wrong
Но
все,
абсолютно
все
кажется
неправильным
This
is
a
setback
Это
отступ
Someone's
talking,
I
just
nod
my
head
Кто-то
говорит,
я
просто
киваю
Can't
remember
a
single
word
they
said
Не
могу
вспомнить
ни
одного
сказанного
слова
My
feet
are
heavy,
anchored
to
the
floor
Мои
ноги
тяжелые,
прикованы
к
полу
And
I
don't
know
who
I
am
anymore
И
я
больше
не
знаю,
кто
я
такой
This
confidence
I
rented
for
the
night
Эта
уверенность,
которую
я
нанял
на
вечер,
Is
overdue
and
fading
from
the
light
Закончилась
и
исчезает
во
тьме.
Gotta
get
out,
gotta
find
the
door
Нужно
выбираться,
нужно
найти
дверь
Never
felt
anything
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовал
ничего
подобного
Every
smiling
face
is
like
a
threat
Каждое
улыбающееся
лицо
кажется
угрозой
A
jury
for
a
crime
I
haven't
committed
yet
Жюри
для
преступления,
которого
я
еще
не
совершил
And
oh,
it's
a
setback,
a
crack
in
the
veneer
И,
о,
это
отступ,
трещина
в
моей
маске
Suddenly
the
noise
is
all
that
I
can
hear
Вдруг
шум
становится
всем,
что
я
могу
слышать
I'm
trying
to
smile,
trying
to
play
along
Я
пытаюсь
улыбнуться,
пытаюсь
играть
по
правилам
But
everything,
but
everything
feels
wrong
Но
все,
абсолютно
все
кажется
неправильным
This
is
a
setback
Это
отступ
And
the
cool
observer?
The
man
with
all
the
thoughts?
А
где
крутой
наблюдатель?
Человек
со
всеми
этими
мыслями?
He's
just
a
little
boy
that
time
forgot
Он
просто
маленький
мальчик,
которого
время
забыло
Lost
in
a
city
that
doesn't
know
his
name
Потерявшийся
в
городе,
который
не
знает
его
имени
Just
wants
to
go
back
to
before
he
knew
the
game
Просто
хочет
вернуться
к
тому
времени,
когда
он
не
знал
правил
игры.
Everything
feels
wrong
Все
кажется
неправильным
It's
a
setback
Это
отступ
Everything
feels
wrong
Все
кажется
неправильным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Matias Dias
Attention! Feel free to leave feedback.