Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Mode
Призрачный режим
Ghost
mode
- ghost
mode
Призрачный
режим
- призрачный
режим
Ghost
mode
- ghost
mode
Призрачный
режим
- призрачный
режим
Ghost
mode
- ghost
mode
Призрачный
режим
- призрачный
режим
Ghost
mode
- ghost
mode
Призрачный
режим
- призрачный
режим
I
read
the
textbook
that
you
never
wrote
Я
прочитал
учебник,
который
ты
так
и
не
написала
On
how
to
vanish
when
you
start
to
float
О
том,
как
исчезать,
когда
тебя
начинает
бросать
ввысь
Away
from
someone,
chapter
one,
page
one
Глава
первая,
страница
первая,
от
чужого
внимания
"Just
cut
the
cord
and
act
like
you
are
done"
"Просто
перережь
связь
и
делай
вид,
что
всё
кончено"
Yeah,
I
learned
it
from
the
best,
I
took
a
masterclass
Да,
я
учился
у
лучших,
я
прошел
мастер-класс
In
disappearing
acts
that
move
so
fast
По
искусству
исчезновения,
которое
происходит
так
быстро
And
just
like
clockwork,
I
see
your
name
appear
И,
как
по
часам,
я
вижу,
как
появляется
твое
имя
A
"hey,
you
up?"
whispered
in
my
ear
Тихий
шепот:
"Ты
там?"
в
моем
ухе
Expecting
me
to
be
right
here,
on
cue
Ожидая,
что
я
буду
здесь,
как
по
команде
But
honey,
I've
got
brand
new
things
to
do
Но,
милая,
у
меня
есть
новые
дела
Ghost
mode,
ghost
mode
Призрачный
режим,
призрачный
режим
Its
my
time
to
Это
мое
время,
чтобы
Ghost
mode,
ghost
mode
Призрачный
режим,
призрачный
режим
Ghost
- ghost
Призрак
- призрак
Ghost
- ghost
Призрак
- призрак
Its
my
time
to
Это
мое
время,
чтобы
It's
kinda
funny
how
the
tables
turn
Как
иронично,
что
всё
меняется
A
lesson
that
you're
finally
gonna
learn
Урок,
который
ты,
наконец,
усвоишь
Now
you're
the
one
who's
staring
at
a
screen
Теперь
это
ты
смотришь
на
экран
The
most
pathetic
little
king
or
queen
Самая
жалка
копия
короля
или
королевы
Checking
if
the
message
turned
to
blue
Проверяя,
не
стал
ли
статус
сообщения
синим
Sorry,
the
person
you
have
called
is
through
Прости,
человек,
которому
ты
звонишь,
уже
не
доступен
Ghost
mode,
ghost
mode
Призрачный
режим,
призрачный
режим
Its
my
time
to
Это
мое
время,
чтобы
Ghost
mode,
ghost
mode
Призрачный
режим,
призрачный
режим
Ghost
- ghost
Призрак
- призрак
Ghost
- ghost
Призрак
- призрак
Its
my
time
to
Это
мое
время,
чтобы
This
isn't
vengeance,
it's
just
peace
of
mind
Это
не
месть,
это
просто
покой
для
моей
души
I'm
leaving
all
your
little
games
behind
Я
оставляю
все
твои
девичьи
игры
позади
You
taught
me
how
to
build
a
wall
so
high
Ты
научила
меня
строить
стену
такую
высокую
So
don't
be
shocked
when
I
don't
say
goodbye
Так
что
не
удивляйся,
если
я
не
скажу
"до
свидания"
Guess
I'm
the
ghost
now
Похоже,
теперь
я
призрак
Its
my
time
to
Это
мое
время,
чтобы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Matias Dias
Album
DUST
date of release
02-08-2025
Attention! Feel free to leave feedback.