Lyrics and translation Milli Vanilli - Can't You Feel My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't You Feel My Love
Не чувствуешь мою любовь?
I
like
this
picture
in
the
moonlight
Мне
нравится
эта
картина
в
лунном
свете,
It
just
fell
straight
into
my
eyes
Она
просто
запала
мне
в
душу.
I
could
not
stop
myself
from
dreaming
Я
не
мог
перестать
мечтать,
As
she
appeared
there
by
disguise
Когда
ты
появилась
там,
словно
в
маске.
I
go
up
and
down
now
Меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
I
can
feel
the
heat
wave
Я
чувствую
волну
тепла.
I
can′t
stop
to
face
my
freedom
Я
не
могу
не
смотреть
в
лицо
своей
свободе
With
my
dreams
Вместе
со
своими
мечтами.
Can't
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
(Babe,
I
don′t
know
how
to
say
it)
(Малышка,
я
не
знаю,
как
сказать
это)
(Babe,
I
don't
know
what
to
do)
(Малышка,
я
не
знаю,
что
делать)
Can't
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
(Babe,
I
don′t
know
how
to
say
it)
(Малышка,
я
не
знаю,
как
сказать
это)
(Don′t
know
how
to
get
to
you)
(Не
знаю,
как
добраться
до
тебя)
I
came
into
the
situation
Я
попал
в
эту
ситуацию,
I
think
'bout
starting
an
affair
Думаю
о
начале
романа.
But
that
should
be
a
big
frustration
Но
это
может
стать
большим
разочарованием,
′Cause
there
is
something
in
the
air
Потому
что
что-то
витает
в
воздухе.
I
go
up
and
down
now
Меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
I
can
feel
the
heat
wave
Я
чувствую
волну
тепла.
I
can't
stop
to
face
my
freedom
Я
не
могу
не
смотреть
в
лицо
своей
свободе
With
my
dreams
Вместе
со
своими
мечтами.
Can′t
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
(Babe,
I
don't
know
how
to
say
it)
(Малышка,
я
не
знаю,
как
сказать
это)
(Babe,
I
don′t
know
what
to
do)
(Малышка,
я
не
знаю,
что
делать)
Can't
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
(Babe,
I
don't
know
how
to
say
it)
(Малышка,
я
не
знаю,
как
сказать
это)
(Don′t
know
how
to
get
to
you)
(Не
знаю,
как
добраться
до
тебя)
Believe
me,
I
don′t
wanna
hurt
you
Поверь
мне,
я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
Don't
lose
your
spare
time
over
me
Не
трать
на
меня
свое
свободное
время.
But
I′m
in
love,
can
I
be
rescued?
Но
я
влюблен,
могу
ли
я
быть
спасен?
And
can't
you
hurry
to
set
me
free?
И
не
могла
бы
ты
поспешить
освободить
меня?
I
go
up
and
down
now
Меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
I
can
feel
the
heat
wave
Я
чувствую
волну
тепла.
I
can′t
stop
to
face
my
freedom
Я
не
могу
не
смотреть
в
лицо
своей
свободе
With
my
dreams
Вместе
со
своими
мечтами.
Can't
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
Can′t
you
feel
my
love?
Разве
ты
не
чувствуешь
моей
любви?
(Babe,
I
don't
know
how
to
say
it)
(Малышка,
я
не
знаю,
как
сказать
это)
(Don't
know
how
to
get
to
you)
(Не
знаю,
как
добраться
до
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Gad, Jens Gad
Attention! Feel free to leave feedback.