Milliarden - Ultraschall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milliarden - Ultraschall




Ultraschall
Ультразвук
Ab jetzt bin ich für immer wach
С этого момента я всегда буду бодрствовать
Starr dich heimlich an die ganze Nacht
Буду тайком смотреть на тебя всю ночь
Leben und Tod sind furchtbar nah, ja ja
Жизнь и смерть ужасно близки, да, да
Du hast ein Kind in deinem Bauch
У тебя ребенок в животе
Und wenn der Morgen kommt fahren wir zum Ärztehaus
И когда наступит утро, мы поедем в больницу
Und ja, vielleicht geben wir auf
И да, возможно, мы сдадимся
So lange wie du willst
Сколько ты захочешь
Starr′n wir beide auf das Ultraschallbild
Мы будем смотреть на снимок УЗИ
Und erzählen uns wie schön alles wär, yeah, yeah yeah
И рассказывать друг другу, как всё было бы прекрасно, да, да, да
Sag' einfach komm wir gehen
Просто скажи, давай уйдем
Ich zieh′ das mit dir durch, schenk' dir mein Leben
Я пройду через это с тобой, подарю тебе свою жизнь
Wir bauen uns was neues, das Alte nie mehr, yeah, yeah yeah
Мы построим что-то новое, старое больше никогда, да, да, да
Der Empfang ist neonwarm
Приемная неоново-теплая
Im Wartezimmer lächeln dunkle Mienen uns an
В зале ожидания нам улыбаются хмурые лица
Du zerdrückst meine Hand, ja ja
Ты сжимаешь мою руку, да, да
Die Welt stürzt um uns zusammen
Мир рушится вокруг нас
Du hast die Pille schon im Mund und schaust mich an
Ты уже держишь таблетку во рту и смотришь на меня
Was haben wir nur getan, ja ja
Что же мы наделали, да, да
Solange wie du willst
Сколько ты захочешь
Starr'n wir beide auf das Ultraschallbild
Мы будем смотреть на снимок УЗИ
Und erzählen uns wie schön alles wär, yeah, yeah yeah
И рассказывать друг другу, как всё было бы прекрасно, да, да, да
Sag′ einfach komm wir gehen
Просто скажи, давай уйдем
Ich zieh′ das mit dir durch, ich schenk' dir mein Leben
Я пройду через это с тобой, подарю тебе свою жизнь
Wir bauen uns was neues, das Alte nie mehr, yeah, yeah yeah
Мы построим что-то новое, старое больше никогда, да, да, да
Jetzt ist es soweit, ich geh durch den Volkspark
Вот и все, я иду через городской парк
Hör mir Madness an, du bist alleine da
Слушаю Madness, ты одна
In ein paar Stunden ist alles vorbei, bye bye, bye bye
Через пару часов все закончится, пока, пока, пока
Ich hol dich ab und wir sind wieder zwei
Я заберу тебя, и мы снова будем вдвоем
Solange wie du willst
Сколько ты захочешь
Starr′n wir beide auf das Ultraschallbild
Мы будем смотреть на снимок УЗИ
Und erzählen uns wie schön alles wär, yeah, yeah yeah
И рассказывать друг другу, как всё было бы прекрасно, да, да, да
Da ist was, wir können es nicht sehen
Что-то есть, мы не можем этого видеть
Aber zwischen uns beiden lernt es langsam gehen
Но между нами двоими оно учится ходить
Und bricht unser Schweigen, wir zögen nie mehr, yeah, yeah yeah
И нарушает наше молчание, мы больше никогда не уйдем, да, да, да





Writer(s): Florian Eilers, Ben Hartmann, Johannes Aue


Attention! Feel free to leave feedback.