Lyrics and translation Millie Jackson - A Fool's Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fool's Affair
Глупая интрижка
Forgive
my
emotions,
I
can't
control
them
tonight
Прости
мои
чувства,
я
не
могу
контролировать
их
сегодня
It's
been
so
wrong,
but
now
it's
all
right
Это
было
так
неправильно,
но
теперь
все
хорошо
I
feel
you
shaking,
well,
I'm
shaking
too
Я
чувствую,
как
ты
дрожишь,
ну,
я
тоже
дрожу
Just
like
before,
it's
always
been
you
Как
и
прежде,
это
всегда
был
ты
We're
playing
with
fire
Мы
играем
с
огнем
We
both
know,
no
way
to
hold
on,
no
way
to
let
go
Мы
оба
знаем,
нет
способа
удержаться,
нет
способа
отпустить
We
can't
let
this
chance
go
by
Мы
не
можем
упустить
этот
шанс
We
are
here
and
love's
alive
Мы
здесь,
и
любовь
жива
Tonight's
the
night
fit
it
all
it's
so
right
for
a
fool's
affair
Сегодня
та
самая
ночь,
все
так
правильно
для
глупой
интрижки
Time
after
time,
we're
two
of
a
kind
of
a
fool's
affair
Раз
за
разом,
мы
два
сапога
пара
в
этой
глупой
интрижке
And
when
we're
down
to
catch
the
wind
И
когда
мы
падаем,
чтобы
поймать
ветер
Love
comes
again
for
those
who
share
Любовь
приходит
снова
для
тех,
кто
разделяет
A
fool's
affair
Глупую
интрижку
Feels
so
good
together,
I
want
to
touch
you
again
Так
хорошо
вместе,
я
хочу
снова
прикоснуться
к
тебе
Fill
up
my
dreams,
let
me
pretend
Наполни
мои
мечты,
позволь
мне
представить
That
we
have
forever,
when
we
know
it's
not
true
Что
у
нас
есть
вечность,
хотя
мы
знаем,
что
это
неправда
But
as
long
as
love
lives,
it'll
always
be
you
Но
пока
жива
любовь,
это
всегда
будешь
ты
We're
playing
with
fire
Мы
играем
с
огнем
We
both
know,
no
way
to
hold
on,
no
way
to
let
go
Мы
оба
знаем,
нет
способа
удержаться,
нет
способа
отпустить
We
can't
let
this
chance
go
by
Мы
не
можем
упустить
этот
шанс
We
are
here
and
love's
alive
Мы
здесь,
и
любовь
жива
Tonight's
the
night
fit
it
all
it's
so
right
for
a
fool's
affair
Сегодня
та
самая
ночь,
все
так
правильно
для
глупой
интрижки
Time
after
time,
we're
two
of
a
kind
of
a
fool's
affair
Раз
за
разом,
мы
два
сапога
пара
в
этой
глупой
интрижке
But
when
we're
down
to
catch
the
wind
Но
когда
мы
падаем,
чтобы
поймать
ветер
Love
comes
again
for
those
who
share
Любовь
приходит
снова
для
тех,
кто
разделяет
A
fool's
affair
(fool's
affair)
Глупую
интрижку
(глупую
интрижку)
A
fool's
affair,
it's
a
fool's
affair
Глупая
интрижка,
это
глупая
интрижка
I
can't
have
you,
baby
(It's
a
fool's
affair)
Я
не
могу
обладать
тобой,
милый
(Это
глупая
интрижка)
But
I'm
willing
to
share,
this
fool's
affair
Но
я
готова
разделить
эту
глупую
интрижку
I
know
it,
babe,
it's
a
fool's
affair,
fool's
affair,
fool's
affair
Я
знаю,
милый,
это
глупая
интрижка,
глупая
интрижка,
глупая
интрижка
Oh
babe,
I
wanna
share
it,
babe
О,
милый,
я
хочу
разделить
ее
с
тобой,
милый
A
fool's
affair
Глупую
интрижку
Wanna
share
it,
babe
Хочу
разделить
ее
с
тобой,
милый
Just
let
me
share
it,
babe
Просто
позволь
мне
разделить
ее
с
тобой,
милый
Unh
unh,
unh
unh,
unh
unh
Unh
unh,
unh
unh,
unh
unh
Uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
Uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
uuh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Seals, R. Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.