Lyrics and translation Millie Jackson - Ask Me What You Want
Come
to
me
before
your
friends
Приди
ко
мне
раньше
своих
друзей.
Tell
you
they
can't
help
you
Говорю
тебе,
они
не
могут
тебе
помочь.
I'm
your
woman,
I
should
be
Я
твоя
женщина,
я
должна
быть
твоей.
The
first
one
to
know
Первый,
кто
узнает.
If
you
want
something
Если
ты
чего-то
хочешь
...
If
you
need
something
Если
тебе
что-то
нужно
...
Why
do
you
think
Почему
ты
так
думаешь
I
work
so
hard
and
Я
так
много
работаю
и
...
Do
all
the
things
I
do
Делай
все,
что
делаю
я.
Because
I
don't
want
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен.
Else
to
do
a
thing
for
you
Еще
кое
что
сделать
для
тебя
Baby,
baby,
please
Детка,
детка,
пожалуйста.
Ask
me
what
you
want
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь.
And
I'll
try
my
best
И
я
буду
стараться
изо
всех
сил
To
get
it,
get
it
Чтобы
получить
это,
получить
это
Get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это
Ask
me
what
you
want
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь.
And
I'll
try
my
best
И
я
буду
стараться
изо
всех
сил
To
get
it,
get
it
Чтобы
получить
это,
получить
это
Get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это
You've
shown
me
Ты
показал
мне
...
That
a
woman's
place
Это
место
женщины.
Is
right
beside
her
man
Прямо
рядом
с
ней
мужчина
This
I
can
understand
Это
я
могу
понять.
That
foolish
pride
keeps
Эта
глупая
гордость
хранит
...
Pushing
aside
all
the
things
Отбрасывая
в
сторону
все
вещи.
I
wanna
do
for
you
Я
хочу
сделать
это
для
тебя
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
That
when
you're
down
Это
когда
ты
подавлен
I'm
the
one
you
Я
тот,
кто
тебе
нужен.
Should
turn
to
Следует
обратиться
к
Don't
be
ashamed
Не
стыдись.
Because
it's
the
same
Потому
что
это
то
же
Thing
I
expect
of
you
Самое,
чего
я
жду
от
тебя.
Why
should
my
giving
you
things
Почему
я
должен
дарить
тебе
вещи
Make
you
feel
insecure
Заставит
тебя
чувствовать
себя
неуверенно
I'm
also
giving
you
all
Я
также
отдаю
тебе
все.
The
love
anyone
can
endure
Любовь,
которую
каждый
может
вынести.
Ask
me
what
you
want
Спроси
меня,
чего
ты
хочешь.
And
I'll
try
my
best
И
я
буду
стараться
изо
всех
сил
To
get
it,
get
it
Чтобы
получить
это,
получить
это
Get
it,
get
it...
Давай,
давай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Nichols, Millie Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.