Millie Jackson - Feel Love Comin' On - translation of the lyrics into German

Feel Love Comin' On - Millie Jacksontranslation in German




Feel Love Comin' On
Spür die Liebe kommen
I know, you know
Ich weiß, du weißt
We all need to love somebody
Wir alle müssen jemanden lieben
Open your feelings, let someone in
Öffne deine Gefühle, lass jemanden herein
We all need to love somebody
Wir alle müssen jemanden lieben
Call out, "I love you" ('I love you!')
Ruf laut „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
Always let your heart be strong
Lass dein Herz immer stark sein
Just feel love, feel love comin' on
Spür einfach die Liebe, spür die Liebe kommen
And if you feel the world closing in on you
Und wenn du fühlst, dass die Welt sich um dich schließt
(Ooh, ooh) You know what to do
(Ooh, ooh) Du weißt, was zu tun ist
Just let your crying eyes cry on someone's shoulders
Lass deine weinenden Augen einfach auf jemandes Schultern weinen
That'll help you through the tears,
Das wird dir durch die Tränen helfen,
Soon it will be over (soon it will be over)
Bald wird es vorbei sein (bald wird es vorbei sein)
Reach out (reach out), touch it (touch it)
Greif zu (greif zu), berühr es (berühr es)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Halt fest (halt fest), halt fest (halt fest)
Feel love, feel love comin' on
Spür die Liebe, spür die Liebe kommen
Sunlight (sunlight), unite (unite)
Sonnenlicht (Sonnenlicht), Vereint (vereint)
Hear somebody knock on your door?
Hörst du jemanden an deine Tür klopfen?
Open your feelings, let 'em on in
Öffne deine Gefühle, lass sie herein
We all need to love somebody
Wir alle müssen jemanden lieben
Call out, "I love you" ('I love you!')
Ruf laut „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
You don't have to be alone
Du musst nicht allein sein
Oh, feel the love
Oh, spür die Liebe
Feel love comin' on
Spür die Liebe kommen
Reach out (reach out), touch it (touch it)
Greif zu (greif zu), berühr es (berühr es)
Hold on (hold on), hold on (hold on)
Halt fest (halt fest), halt fest (halt fest)
Feel love, feel love comin' on
Spür die Liebe, spür die Liebe kommen
Sunlight (sunlight), unite (unite)
Sonnenlicht (Sonnenlicht), Vereint (vereint)
Hear somebody knock on your door?
Hörst du jemanden an deine Tür klopfen?
Open your feelings, let 'em on in
Öffne deine Gefühle, lass sie herein
We all need to love somebody
Wir alle müssen jemanden lieben
Call out, "I love you" ('I love you!')
Ruf laut „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
You don't have to be alone
Du musst nicht allein sein
Just feel love, feel love comin' on
Spür einfach die Liebe, spür die Liebe kommen
Reach out (reach out), touch it (touch it)
Greif zu (greif zu), berühr es (berühr es)
Feel love (feel love), real love (real love)
Spür Liebe (spür Liebe), echte Liebe (echte Liebe)
Call out, "I love you" ('I love you!')
Ruf laut „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
Call out, "I love you" ('I love you!')
Ruf laut „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
Say it now ('I love you!'), "I love you" ('I love you!')
Sag es jetzt ('Ich liebe dich!'), „Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!')
Feel love (feel love), touch love (touch love)
Spür Liebe (spür Liebe), berühr Liebe (berühr Liebe)
Feel love (feel love), hold on (hold on)
Spür Liebe (spür Liebe), halt fest (halt fest)
Reach out (reach out), feel love (feel love)
Greif zu (greif zu), spür Liebe (spür Liebe)
"I love you" ('I love you!'), say it now ('I love you!')
„Ich liebe dich“ ('Ich liebe dich!'), sag es jetzt ('Ich liebe dich!')
(...)
(...)





Writer(s): Seals Troy Harold, Miller Francis John, Setser Eddie


Attention! Feel free to leave feedback.