Millie Jackson - Love Is a Dangerous Game (Live) - translation of the lyrics into German




Love Is a Dangerous Game (Live)
Liebe ist ein gefährliches Spiel (Live)
They say love is just a game
Man sagt, Liebe sei nur ein Spiel
They say time can heal the pain
Man sagt, Zeit heile den Schmerz
Sometimes you win, sometimes you lose
Manchmal gewinnst du, manchmal verlierst du
And I guess I'm just a fool
Und ich schätze, ich bin nur eine Närrin
I keep holding on to you
Ich halte weiter an dir fest
I told you once you were the one
Ich sagte dir einst, du wärst der Eine
You know that I'd die for you
Du weißt, dass ich für dich sterben würde
Although it hurts to see you go
Obwohl es wehtut, dich gehen zu sehen
Oh, this time you should know
Oh, dieses Mal solltest du wissen
I won't try to stop you
Ich werde nicht versuchen, dich aufzuhalten
Don't you forget about me baby?
Vergiss mich nicht, Baby?
Don't you forget about me now?
Vergiss mich jetzt nicht?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Eines Tages wirst du dich umdrehen und mich fragen, warum habe ich dich gehen lassen?
So you try to fake a smile
Also versuchst du, ein Lächeln vorzutäuschen
You don't wanna break my heart
Du willst mir nicht das Herz brechen
I can see that you're afraid
Ich kann sehen, dass du Angst hast
But baby it's too late'
Aber Baby, es ist zu spät
Cause I'm already dying
Denn ich sterbe bereits
Don't you forget about me baby?
Vergiss mich nicht, Baby?
Don't you forget about me now?
Vergiss mich jetzt nicht?
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
Eines Tages wirst du dich umdrehen und mich fragen, warum habe ich dich gehen lassen?
Wherever I go, I won't forget about you (oh no, oh no, oh no)
Wohin ich auch gehe, ich werde dich nicht vergessen (oh nein, oh nein, oh nein)
Wherever you go, don't you forget about me?
Wohin du auch gehst, vergiss mich nicht?





Writer(s): Butler, Ocean, Skinner, Brathwaite


Attention! Feel free to leave feedback.