Lyrics and translation Millie - El Mismo Amor
El Mismo Amor
Такая же любовь
Tal
vez
he
sido
tontamente
reservada
Быть
может,
я
была
глупой
и
скрытной,
Por
mucho
tiempo
esto
que
siento
lo
guardaba
Слишком
долго
скрывая
то,
что
чувствовала.
Ahora
se
que
con
haber
callado
tanto
Теперь
я
понимаю,
что,
храня
молчание,
Nada
cambiaba,
Я
ничего
не
меняла.
Recuerdo
el
día
en
que
te
vi,
brillabas
lejos
Помню
тот
день,
когда
я
увидела
тебя,
сияющего
издалека.
Mis
ojos
tuve
que
cerrar
cuando
te
vieron
Мне
пришлось
закрыть
глаза,
когда
они
тебя
увидели.
Y
desde
entonces
vives
en
todos
mis
sueños
С
тех
пор
ты
живешь
во
всех
моих
мечтах,
Cada
noche
yo
te
tengo
y
te
pierdo
en
cada
despertar.
Каждую
ночь
я
обладаю
тобой
и
теряю
тебя
с
каждым
пробуждением.
Tu,
le
pido
a
Dios
que
seas
tu
Тебя,
я
прошу
Бога,
чтобы
это
был
ты,
Que
me
ilumine
el
resplandor
Чтобы
озарил
меня
сиянием
De
tu
sonrisa
abierta
en
flor
Твоей
улыбки,
расцветшей,
как
цветок.
Que
te
sorprenda
mi
canción
Пусть
моя
песня
удивит
тебя
Y
que
te
traiga
como
el
sol
И
принесет
тебя,
как
солнце,
Y
no
te
vayas
nunca
más
И
ты
никогда
больше
не
уйдешь,
Que
estoy
sin
vida
de
encontrar
Потому
что
я
безжизненна
без
тебя,
Mil
mariposas
sin
color
Тысяча
бесцветных
бабочек.
Le
pido
a
Dios
que
sientas
tu
Я
прошу
Бога,
чтобы
ты
почувствовал
Que
sientas
tu
por
mi
el
mismo
amor.
Такую
же
любовь
ко
мне.
Ya
no
me
basta
con
seguir
siendo
tu
amiga
Мне
больше
недостаточно
оставаться
твоей
подругой.
Y
pongo
al
cielo
de
testigo
que
te
diga
И
я
беру
небо
в
свидетели,
чтобы
сказать
тебе,
Si
tu
estás
lejos
no
me
canso
de
extrañarte
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
перестаю
скучать
по
тебе.
Es
morir
a
cada
instante
Это
как
умирать
каждую
секунду,
Es
hundirme
en
tanta
soledad
Как
погружаться
в
бездонное
одиночество.
Tu,
le
pido
a
Dios
que
seas
tu
Тебя,
я
прошу
Бога,
чтобы
это
был
ты,
Que
me
ilumine
el
resplandor
Чтобы
озарил
меня
сиянием
De
tu
sonrisa
abierta
en
flor
Твоей
улыбки,
расцветшей,
как
цветок.
Que
te
sorprenda
mi
canción
Пусть
моя
песня
удивит
тебя
Y
que
te
traiga
como
el
sol
И
принесет
тебя,
как
солнце,
Y
no
te
vayas
nunca
más
И
ты
никогда
больше
не
уйдешь,
Que
estoy
sin
vida
de
encontrar
Потому
что
я
безжизненна
без
тебя,
Mil
mariposas
sin
color
Тысяча
бесцветных
бабочек.
Le
pido
a
Dios
que
sientas
tu
Я
прошу
Бога,
чтобы
ты
почувствовал
Que
sientas
tu
por
mi
el
mismo
amor.
Такую
же
любовь
ко
мне.
Tu,
le
pido
a
Dios
que
seas
tu
Тебя,
я
прошу
Бога,
чтобы
это
был
ты,
Que
me
ilumine
el
resplandor
Чтобы
озарил
меня
сиянием
De
tu
sonrisa
abierta
en
flor
Твоей
улыбки,
расцветшей,
как
цветок.
Que
te
sorprenda
mi
canción
Пусть
моя
песня
удивит
тебя
Y
que
te
traiga
como
el
sol
И
принесет
тебя,
как
солнце,
Y
no
te
vayas
nunca
más
И
ты
никогда
больше
не
уйдешь,
Que
estoy
sin
vida
de
encontrar
Потому
что
я
безжизненна
без
тебя,
Mil
mariposas
sin
color
Тысяча
бесцветных
бабочек.
Le
pido
a
Dios
que
sientas
tu
Я
прошу
Бога,
чтобы
ты
почувствовал
Que
sientas
tu
por
mi
el
mismo
amor.
Такую
же
любовь
ко
мне.
El
mismo
amor
Такую
же
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Montalban, Millie Corretjer, Mariano Gurvich
Album
5
date of release
05-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.