Millie - Palabras Son Palabras - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Millie - Palabras Son Palabras




Palabras Son Palabras
Words Are Words
Dicen que los amores de verdad no existen ya
They say that true love no longer exists
Que ahora esta de moda ser infiel y en realidad.
That now it's fashionable to be unfaithful and in reality.
Yo soy de las que sueñan un amor en buena ley
I'm one of those who dream of a true love
Así como Romeo y Julieta alguna vez
Just like Romeo and Juliet once did
Mas debo confesar que del caribe a la luna
But I must confess that from the Caribbean to the moon
Quiero tener la fortuna de volverme a enamorar
I want to have the luck of falling in love again
Viendo como suspiras cuando te miro y me miras
Seeing how you sigh when you look at me and I look at you
Algo me dice esta noche que a los dos nos pasa igual.
Something tells me tonight that the same is happening to the both of us.
Palabras son palabras
Words are words
Que vuelan con el viento
That fly with the wind
Me mata un sentimiento
A feeling is killing me
Que sea de verdad.
That it may be real.
No creo en las promesas
I don't believe in promises
Se esfuman con el tiempo
They vanish with time
Yo quiero que me quieras
I want you to love me
Para quererte igual ...
So I can love you too ...
Para quererte igual.
So I can love you too.
El diario de mi vida tiene paginas de ayer
The diary of my life has pages of yesterday
En blanco todavía que a tu lado escribiré
Still blank, which I will write on by your side
De a poco de a poquito el corazón me lo dirá
Little by little, my heart will tell me
Quizá bailando lento en un tic tac despertara.
Perhaps dancing slowly, in a tick-tock, I will awaken.
Ya me quite la venda nunca me di por vencida
I've already removed the blindfold, I never gave up
Vuelvo a reír y la vida parece multicolor
I laugh again and life seems to be multicolored
Donde hubo fuego quedan solo un montón de cenizas
Where there was once fire, there are only a pile of ashes left
Que con mentiras de prisa el agua las apago
That lies quickly extinguished with water
Palabras son palabras
Words are words
Que vuelan con el viento
That fly with the wind
Me mata un sentimiento
A feeling is killing me
Que sea de verdad.
That it may be real.
No creo en las promesas
I don't believe in promises
Se esfuman con el tiempo
They vanish with time
Yo quiero que me quieras
I want you to love me
Para quererte igual ...
So I can love you too ...
Para quererte igual.
So I can love you too.
Quiero volver a creer
I want to believe again
Sentir el alma y la piel
To feel my soul and skin
Bajo la lluvia bailar
To dance in the rain
Junto a una playa en el mar.
By a beach by the sea.
Sin culpas. Libre de ser
Without guilt, free to be
Para intentar otra vez
To try again
Lo que mil veces soñé
What I've dreamt of a thousand times
Palabras son palabras
Words are words
Que vuelan con el viento
That fly with the wind
Me mata un sentimiento
A feeling is killing me
Que sea de verdad.
That it may be real.
No creo en las promesas
I don't believe in promises
Se esfuman con el tiempo
They vanish with time
Yo quiero que me quieras
I want you to love me
Para quererte igual ...
So I can love you too ...
Para quererte igual
So I can love you too
Para quererte igual
So I can love you too





Writer(s): Alejandro Montalban, Dario Pacheco, Millie Corretjer


Attention! Feel free to leave feedback.