Millionaire's Estate - Cause I'm Nasty - translation of the lyrics into German

Cause I'm Nasty - Millionaire's Estatetranslation in German




Cause I'm Nasty
Weil ich unartig bin
Had to give that thang a smack
Musste dem Ding einen Klaps geben
Cinnamon French toast pusci
Zimt-French-Toast-Muschi
He ain't gotta syrup it up
Er muss keinen Sirup draufmachen
Once he put it on his tongue
Sobald er es auf der Zunge hat
He gone slurp it up
Wird er es aufschlürfen
Blessed with the prowess, ambition, and the stamina
Gesegnet mit Können, Ehrgeiz und Ausdauer
Like oh my God, Epique a beast she a animal
So wie, oh mein Gott, Epique ist ein Biest, sie ist ein Tier
Pull up in that Pani bruh
Fahr vor in dem Pani, Bruder
Ladies take ya panties off
Ladies, zieht eure Höschen aus
And wave em round they head like helicopters on some Petey Pab
Und schwenkt sie um euren Kopf wie Hubschrauber, wie bei Petey Pab
Pretty bitches make it pop
Hübsche Schlampen lassen es krachen
That's just what we like to do
Das ist es, was wir gerne tun
Get em thirsty make em hot and have em send them drinks to you
Mach sie durstig, mach sie heiß und lass sie dir die Drinks schicken
Imma seducer that's what I do sir
Ich bin eine Verführerin, das ist, was ich tue, Sir
Yes I'm guilty
Ja, ich bin schuldig
Keep a wife off up in the Beemer
Hab 'ne Ehefrau im Beamer
She ain't lookin for you
Sie sucht nicht nach dir
Throwin money in the air
Werfen Geld in die Luft
We don't do that petty shit
Wir machen so einen Kleinkram nicht
Unless you talking petty cash
Es sei denn, du sprichst von Kleingeld
Then that's what we in here spending
Dann ist das, was wir hier ausgeben
Tell them girls to rake it up
Sag den Mädels, sie sollen es zusammenharken
Like they raking foliage
Als würden sie Laub harken
Fly shit is what we be on
Fliegen Scheiße ist, was wir tun
Yeah I toast to that
Ja, darauf stoße ich an
Catch up to the glamorous
Hol auf zum Glamourösen
Chambord on rocks and shit
Chambord auf Eis und so
Everybody know that Millionaires stay up in the VIP
Jeder weiß, dass Millionäre im VIP-Bereich bleiben
Yeah we do that fancy shit
Ja, wir machen diesen schicken Scheiß
Yeah we live that fancy life
Ja, wir leben dieses schicke Leben
You see these diamonds round my ring and neck
Du siehst diese Diamanten um meinen Ring und Hals
Yeah we keep some ice
Ja, wir haben immer Eis
Haaaa
Haaaa
I ain't gotta speak the price
Ich muss den Preis nicht nennen
What you see is what it is
Was du siehst, ist, was es ist
Guaranteed to treat you right
Garantiert, dich richtig zu behandeln
Ooh I can't help it cause I'm nasty
Ooh, ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
I can't help it cause I'm nasty
Ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
Ooh I can't help it cause I'm nasty
Ooh, ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
I can't help it cause I'm nasty
Ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
Stepped up on the scene looking clean as hell
Betrat die Szene und sah verdammt gut aus
I'm so for real
Ich bin so echt
Donnie got that sex appeal
Donnie hat diesen Sexappeal
You know the deal
Du kennst das Spiel
Millionaire's we up in here
Millionäre, wir sind hier
I'm oh so chill
Ich bin so entspannt
Shades on my eyes you know I'm on a pill
Sonnenbrille auf den Augen, du weißt, ich bin auf einer Pille
Donnie super chill
Donnie super entspannt
Epique super thick
Epique super kurvig
Pockets super fat
Taschen super fett
We both super bent
Wir beide super drauf
Pulled up on yo bitch
Hielt bei deiner Schlampe an
She jumped in the whip
Sie sprang in den Wagen
She coming to the crib
Sie kommt in die Wohnung
Cant say what we did
Kann nicht sagen, was wir getan haben
Ooh Go best friend
Ooh, geh beste Freundin
That's her best friend
Das ist ihre beste Freundin
She my best friend
Sie ist meine beste Freundin
Damn best friend
Verdammt, beste Freundin
Shawty going stupid on it
Shawty dreht durch
Epique going in on it
Epique legt los
I'mma sprinkle "diamonds" on it
Ich streue "Diamanten" darüber
Slap it up rub it down back up off of it
Klatsch drauf, reib es runter, geh davon weg
Nigga ooh
Nigga, ooh
Lemme sit back a minute take a look at this bitches
Lass mich kurz zurücklehnen und mir diese Schlampen ansehen
Shawty tongue game strong took some notes from these bitches
Shawty's Zungenspiel ist stark, hab mir Notizen von diesen Schlampen gemacht
Best friend and wifey got me fiendin and itchin
Beste Freundin und Ehefrau machen mich süchtig und juckend
But nah it ain't my turn yet
Aber nein, ich bin noch nicht dran
Got respect for these bitches
Habe Respekt vor diesen Schlampen
They screamin out for zaddy shawty so I'm already for em
Sie schreien nach Zaddy, Shawty, also bin ich bereit für sie
Gave em both head sniper style pleasure to em
Gab ihnen beiden Kopf-Scharfschützen-Stil, Vergnügen für sie
Then I slid up in it strong
Dann glitt ich stark hinein
While she tongue kissed the other one
Während sie die andere zungenküsste
Oh
Oh
Fiya head on the dick like
Feuerkopf auf dem Schwanz wie
Slurp it real slick like
Schlürf es richtig glatt wie
Going ham on that shit
Geh ran an das Ding
Do it all night
Mach es die ganze Nacht
No hands
Keine Hände
All this ass you gone need an extra set
Für all diesen Arsch brauchst du ein extra Paar
Oh damn
Oh verdammt
That's my bad
Das ist mein Fehler
Know you never had a pussy wet
Ich weiß, du hattest noch nie eine so nasse Muschi
Wet like this
So nass wie diese
Jet set like this
Jetset wie dieses
Evian Swiss miss
Evian Swiss Miss
Swirling all up in my cho co late
Wirbeln in meiner Scho-ko-la-de
We stay supa lit
Wir bleiben super drauf
Oh shit
Oh Scheiße
When he do it have me going like this
Wenn er es tut, bringt er mich dazu, so zu machen
Ooh I can't help it cause I'm nasty
Ooh, ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
I can't help it cause I'm nasty
Ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
Ooh I can't help it cause I'm nasty
Ooh, ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
I can't help it cause I'm nasty
Ich kann nicht anders, weil ich unartig bin
I know you waiting for Donnie
Ich weiß, du wartest auf Donnie
It wont be long shawty be patient cause I'm coming to you
Es wird nicht lange dauern, Shawty, sei geduldig, denn ich komme zu dir
Buzz me up
Weck mich auf
Fill my cup
Füll meinen Becher
Light this blunt and smoke it up
Zünde diesen Blunt an und rauche ihn
Yeah its Kush you know that's all I do
Ja, es ist Kush, du weißt, das ist alles, was ich tue
Unless I add you to the formula
Es sei denn, ich füge dich der Formel hinzu
Blazed now she ready for
High, jetzt ist sie bereit für
Whatever however got her dripping on the furniture
Was auch immer, wie auch immer, hat sie dazu gebracht, auf die Möbel zu tropfen
Bend that ass over watch her cream all on the comforter
Beug diesen Arsch vor und sieh zu, wie sie auf der Bettdecke abspritzt
Pulled out an umbrella cause its storming in the Tele bruh
Holte einen Regenschirm raus, weil es im Tele stürmt, Bruder
Left her legs shaking
Ließ ihre Beine zittern
Soaking wet and watched her eyes roll back
Klatschnass und sah zu, wie ihre Augen zurückrollten
Like that I'm the king of the Kat
So, ich bin der König der Katze
When I leave she call me back
Wenn ich gehe, ruft sie mich zurück
The return of the Mack
Die Rückkehr des Mack
Man that ass so fat
Mann, dieser Arsch ist so fett
Had to give that thang a smack
Musste dem Ding einen Klaps geben





Writer(s): Ebonie Watson, Adontia Watson


Attention! Feel free to leave feedback.