Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause I'm Nasty
Weil ich unartig bin
Had
to
give
that
thang
a
smack
Musste
dem
Ding
einen
Klaps
geben
Cinnamon
French
toast
pusci
Zimt-French-Toast-Muschi
He
ain't
gotta
syrup
it
up
Er
muss
keinen
Sirup
draufmachen
Once
he
put
it
on
his
tongue
Sobald
er
es
auf
der
Zunge
hat
He
gone
slurp
it
up
Wird
er
es
aufschlürfen
Blessed
with
the
prowess,
ambition,
and
the
stamina
Gesegnet
mit
Können,
Ehrgeiz
und
Ausdauer
Like
oh
my
God,
Epique
a
beast
she
a
animal
So
wie,
oh
mein
Gott,
Epique
ist
ein
Biest,
sie
ist
ein
Tier
Pull
up
in
that
Pani
bruh
Fahr
vor
in
dem
Pani,
Bruder
Ladies
take
ya
panties
off
Ladies,
zieht
eure
Höschen
aus
And
wave
em
round
they
head
like
helicopters
on
some
Petey
Pab
Und
schwenkt
sie
um
euren
Kopf
wie
Hubschrauber,
wie
bei
Petey
Pab
Pretty
bitches
make
it
pop
Hübsche
Schlampen
lassen
es
krachen
That's
just
what
we
like
to
do
Das
ist
es,
was
wir
gerne
tun
Get
em
thirsty
make
em
hot
and
have
em
send
them
drinks
to
you
Mach
sie
durstig,
mach
sie
heiß
und
lass
sie
dir
die
Drinks
schicken
Imma
seducer
that's
what
I
do
sir
Ich
bin
eine
Verführerin,
das
ist,
was
ich
tue,
Sir
Yes
I'm
guilty
Ja,
ich
bin
schuldig
Keep
a
wife
off
up
in
the
Beemer
Hab
'ne
Ehefrau
im
Beamer
She
ain't
lookin
for
you
Sie
sucht
nicht
nach
dir
Throwin
money
in
the
air
Werfen
Geld
in
die
Luft
We
don't
do
that
petty
shit
Wir
machen
so
einen
Kleinkram
nicht
Unless
you
talking
petty
cash
Es
sei
denn,
du
sprichst
von
Kleingeld
Then
that's
what
we
in
here
spending
Dann
ist
das,
was
wir
hier
ausgeben
Tell
them
girls
to
rake
it
up
Sag
den
Mädels,
sie
sollen
es
zusammenharken
Like
they
raking
foliage
Als
würden
sie
Laub
harken
Fly
shit
is
what
we
be
on
Fliegen
Scheiße
ist,
was
wir
tun
Yeah
I
toast
to
that
Ja,
darauf
stoße
ich
an
Catch
up
to
the
glamorous
Hol
auf
zum
Glamourösen
Chambord
on
rocks
and
shit
Chambord
auf
Eis
und
so
Everybody
know
that
Millionaires
stay
up
in
the
VIP
Jeder
weiß,
dass
Millionäre
im
VIP-Bereich
bleiben
Yeah
we
do
that
fancy
shit
Ja,
wir
machen
diesen
schicken
Scheiß
Yeah
we
live
that
fancy
life
Ja,
wir
leben
dieses
schicke
Leben
You
see
these
diamonds
round
my
ring
and
neck
Du
siehst
diese
Diamanten
um
meinen
Ring
und
Hals
Yeah
we
keep
some
ice
Ja,
wir
haben
immer
Eis
I
ain't
gotta
speak
the
price
Ich
muss
den
Preis
nicht
nennen
What
you
see
is
what
it
is
Was
du
siehst,
ist,
was
es
ist
Guaranteed
to
treat
you
right
Garantiert,
dich
richtig
zu
behandeln
Ooh
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ooh,
ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
Ooh
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ooh,
ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
Stepped
up
on
the
scene
looking
clean
as
hell
Betrat
die
Szene
und
sah
verdammt
gut
aus
I'm
so
for
real
Ich
bin
so
echt
Donnie
got
that
sex
appeal
Donnie
hat
diesen
Sexappeal
You
know
the
deal
Du
kennst
das
Spiel
Millionaire's
we
up
in
here
Millionäre,
wir
sind
hier
I'm
oh
so
chill
Ich
bin
so
entspannt
Shades
on
my
eyes
you
know
I'm
on
a
pill
Sonnenbrille
auf
den
Augen,
du
weißt,
ich
bin
auf
einer
Pille
Donnie
super
chill
Donnie
super
entspannt
Epique
super
thick
Epique
super
kurvig
Pockets
super
fat
Taschen
super
fett
We
both
super
bent
Wir
beide
super
drauf
Pulled
up
on
yo
bitch
Hielt
bei
deiner
Schlampe
an
She
jumped
in
the
whip
Sie
sprang
in
den
Wagen
She
coming
to
the
crib
Sie
kommt
in
die
Wohnung
Cant
say
what
we
did
Kann
nicht
sagen,
was
wir
getan
haben
Ooh
Go
best
friend
Ooh,
geh
beste
Freundin
That's
her
best
friend
Das
ist
ihre
beste
Freundin
She
my
best
friend
Sie
ist
meine
beste
Freundin
Damn
best
friend
Verdammt,
beste
Freundin
Shawty
going
stupid
on
it
Shawty
dreht
durch
Epique
going
in
on
it
Epique
legt
los
I'mma
sprinkle
"diamonds"
on
it
Ich
streue
"Diamanten"
darüber
Slap
it
up
rub
it
down
back
up
off
of
it
Klatsch
drauf,
reib
es
runter,
geh
davon
weg
Lemme
sit
back
a
minute
take
a
look
at
this
bitches
Lass
mich
kurz
zurücklehnen
und
mir
diese
Schlampen
ansehen
Shawty
tongue
game
strong
took
some
notes
from
these
bitches
Shawty's
Zungenspiel
ist
stark,
hab
mir
Notizen
von
diesen
Schlampen
gemacht
Best
friend
and
wifey
got
me
fiendin
and
itchin
Beste
Freundin
und
Ehefrau
machen
mich
süchtig
und
juckend
But
nah
it
ain't
my
turn
yet
Aber
nein,
ich
bin
noch
nicht
dran
Got
respect
for
these
bitches
Habe
Respekt
vor
diesen
Schlampen
They
screamin
out
for
zaddy
shawty
so
I'm
already
for
em
Sie
schreien
nach
Zaddy,
Shawty,
also
bin
ich
bereit
für
sie
Gave
em
both
head
sniper
style
pleasure
to
em
Gab
ihnen
beiden
Kopf-Scharfschützen-Stil,
Vergnügen
für
sie
Then
I
slid
up
in
it
strong
Dann
glitt
ich
stark
hinein
While
she
tongue
kissed
the
other
one
Während
sie
die
andere
zungenküsste
Fiya
head
on
the
dick
like
Feuerkopf
auf
dem
Schwanz
wie
Slurp
it
real
slick
like
Schlürf
es
richtig
glatt
wie
Going
ham
on
that
shit
Geh
ran
an
das
Ding
Do
it
all
night
Mach
es
die
ganze
Nacht
All
this
ass
you
gone
need
an
extra
set
Für
all
diesen
Arsch
brauchst
du
ein
extra
Paar
That's
my
bad
Das
ist
mein
Fehler
Know
you
never
had
a
pussy
wet
Ich
weiß,
du
hattest
noch
nie
eine
so
nasse
Muschi
Wet
like
this
So
nass
wie
diese
Jet
set
like
this
Jetset
wie
dieses
Evian
Swiss
miss
Evian
Swiss
Miss
Swirling
all
up
in
my
cho
co
late
Wirbeln
in
meiner
Scho-ko-la-de
We
stay
supa
lit
Wir
bleiben
super
drauf
When
he
do
it
have
me
going
like
this
Wenn
er
es
tut,
bringt
er
mich
dazu,
so
zu
machen
Ooh
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ooh,
ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
Ooh
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ooh,
ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
I
can't
help
it
cause
I'm
nasty
Ich
kann
nicht
anders,
weil
ich
unartig
bin
I
know
you
waiting
for
Donnie
Ich
weiß,
du
wartest
auf
Donnie
It
wont
be
long
shawty
be
patient
cause
I'm
coming
to
you
Es
wird
nicht
lange
dauern,
Shawty,
sei
geduldig,
denn
ich
komme
zu
dir
Fill
my
cup
Füll
meinen
Becher
Light
this
blunt
and
smoke
it
up
Zünde
diesen
Blunt
an
und
rauche
ihn
Yeah
its
Kush
you
know
that's
all
I
do
Ja,
es
ist
Kush,
du
weißt,
das
ist
alles,
was
ich
tue
Unless
I
add
you
to
the
formula
Es
sei
denn,
ich
füge
dich
der
Formel
hinzu
Blazed
now
she
ready
for
High,
jetzt
ist
sie
bereit
für
Whatever
however
got
her
dripping
on
the
furniture
Was
auch
immer,
wie
auch
immer,
hat
sie
dazu
gebracht,
auf
die
Möbel
zu
tropfen
Bend
that
ass
over
watch
her
cream
all
on
the
comforter
Beug
diesen
Arsch
vor
und
sieh
zu,
wie
sie
auf
der
Bettdecke
abspritzt
Pulled
out
an
umbrella
cause
its
storming
in
the
Tele
bruh
Holte
einen
Regenschirm
raus,
weil
es
im
Tele
stürmt,
Bruder
Left
her
legs
shaking
Ließ
ihre
Beine
zittern
Soaking
wet
and
watched
her
eyes
roll
back
Klatschnass
und
sah
zu,
wie
ihre
Augen
zurückrollten
Like
that
I'm
the
king
of
the
Kat
So,
ich
bin
der
König
der
Katze
When
I
leave
she
call
me
back
Wenn
ich
gehe,
ruft
sie
mich
zurück
The
return
of
the
Mack
Die
Rückkehr
des
Mack
Man
that
ass
so
fat
Mann,
dieser
Arsch
ist
so
fett
Had
to
give
that
thang
a
smack
Musste
dem
Ding
einen
Klaps
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebonie Watson, Adontia Watson
Attention! Feel free to leave feedback.