Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
Atlanta
shit
man
Das
ist
Atlanta-Scheiße,
Mann
This
that
Decatur
shit
man
Das
ist
Decatur-Scheiße,
Mann
It's
Donnie
Ich
bin
Donnie
Donnie
the
realest
thats
me
Donnie,
der
Echteste,
das
bin
ich
I'm
Smokin
that
kush
Ich
rauche
das
Kush
I'm
Rollin
on
E
Ich
nehme
E
Turnt
to
11
yeah
thats
my
decree
Aufgedreht
bis
11,
ja,
das
ist
mein
Gebot
That's
what
you
get
when
you
hear
the
M.E
Das
bekommst
du,
wenn
du
M.E.
hörst
Thankin
my
father
God
up
above
Ich
danke
meinem
Vater,
Gott
da
oben
For
simply
finding
me
jus
where
I
was
Dafür,
dass
er
mich
einfach
da
gefunden
hat,
wo
ich
war
Yeah
I
be
in
and
around
all
these
clubs
Ja,
ich
bin
in
und
um
all
diese
Clubs
Yeah
I
be
in
and
around
all
these
drugs
Ja,
ich
bin
in
und
um
all
diese
Drogen
You
already
knew
who
she
was
Du
wusstest
schon,
wer
sie
war
But
she
wanted
to
know
who
she
was
Aber
sie
wollte
wissen,
wer
sie
war
So
I
told
her
I
know
she
the
shit
Also
sagte
ich
ihr,
ich
weiß,
sie
ist
der
Hammer
The
next
thing
you
know
we
the
team
with
the
buzz
Und
im
nächsten
Moment
sind
wir
das
Team
mit
dem
Buzz
Now
we
the
team
with
the
moves
Jetzt
sind
wir
das
Team
mit
den
Moves
Yeah
we
bonded
like
we
Elmers
glue
Ja,
wir
kleben
zusammen
wie
Uhu-Kleber
On
the
stage
she
a
beast
we
the
zoo
Auf
der
Bühne
ist
sie
ein
Biest,
wir
sind
der
Zoo
Lead
guitar
imma
muh
fuckin
fool
Leadgitarre,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Me
and
my
girl
we
stay
close
Ich
und
mein
Mädchen,
wir
bleiben
eng
zusammen
We
ain't
falling
out
bout
hoes
Wir
streiten
uns
nicht
wegen
Schlampen
We
have
all
highs
and
no
lows
Wir
haben
alle
Höhen
und
keine
Tiefen
We
ain't
fighting
bout
no
cash
Wir
streiten
uns
nicht
ums
Geld
Light
up
the
kush
then
we
blow
Zünden
das
Kush
an
und
dann
ziehen
wir
durch
Talk
it
out
over
a
smoke
Reden
darüber
bei
einem
Joint
Figure
it
out
let
it
go
Finden
es
heraus,
lassen
es
los
Seven
years
it's
been
a
blast
Sieben
Jahre,
es
war
eine
tolle
Zeit
Ain't
even
counting
that
shit
out
no
mo
Ich
zähle
das
gar
nicht
mehr
Rather
be
smashing
that
ass
Lieber
ihren
Arsch
versohlen
Feeling
myself
but
Im
never
a
hater
Fühl
mich
gut,
aber
ich
bin
niemals
ein
Hasser
My
bitch
look
good
when
she
wakeup
Meine
Schlampe
sieht
gut
aus,
wenn
sie
aufwacht
My
bitch
look
good
with
no
makeup
Meine
Schlampe
sieht
gut
aus
ohne
Make-up
And
her
bitch
bad
like
Aaliyah
Und
ihre
Schlampe
ist
heiß
wie
Aaliyah
I
pass
her
that
Kat
like
a
muh
fuggin
layup
Ich
passe
ihr
die
Muschi
zu
wie
einen
verdammten
Korbleger
Pass
me
the
blunt
while
she
shake
up
Gib
mir
den
Joint,
während
sie
sich
schüttelt
Living
the
dream
wit
no
wakeup
Ich
lebe
den
Traum,
ohne
aufzuwachen
No
time
for
no
shit
so
I
strap
up
Keine
Zeit
für
Scheiße,
also
schnall
ich
mich
an
Hit
up
the
club
and
you
know
I
stay
strapped
up
Geh
in
den
Club
und
du
weißt,
ich
bin
immer
bewaffnet
All
of
my
brothers
stay
strapped
up
Alle
meine
Brüder
sind
bewaffnet
What
you
know
bout
that
Old
National
Was
weißt
du
über
Old
National
That
shit
still
hot
get
yo
facts
up
Das
ist
immer
noch
heiß,
check
deine
Fakten
I
hit
the
strip
club
and
we
throwing
them
racks
up
Ich
gehe
in
den
Stripclub
und
wir
werfen
mit
den
Scheinen
Epique
be
loving
the
dancers
Epique
liebt
die
Tänzerinnen
We
making
it
rain
weather
system
Wir
lassen
es
regnen,
Wettersystem
What
are
y'all
doing
right
after
Was
macht
ihr
danach?
Nigga
fresher
than
a
tic
tac
Nigga,
frischer
als
ein
Tic
Tac
We
chilling
out
call
it
kick
back
Wir
chillen,
nennen
es
Kickback
Epique
ya
know
I'm
up
in
that
Epique,
du
weißt,
ich
bin
dabei
Whatever
she
wanting
she
get
that
Was
auch
immer
sie
will,
sie
bekommt
es
We
done
pulled
up
on
a
new
freak
Wir
haben
eine
neue
Süße
klargemacht
You
can't
have
ya
bitch
back
Du
kannst
deine
Schlampe
nicht
zurückhaben
She
get
the
strap
and
I'll
get
in
the
mouth
Sie
kriegt
den
Strap
und
ich
krieg
ihren
Mund
Popped
us
a
pill
and
we
hit
that
Wir
haben
eine
Pille
eingeworfen
und
es
getrieben
Yeah
I'mma
boss
but
I'm
still
from
Decatur
Ja,
ich
bin
ein
Boss,
aber
ich
komme
immer
noch
aus
Decatur
I
ain't
got
time
for
no
haters
Ich
habe
keine
Zeit
für
Hasser
Fuck
nigga
go
get
ya
weight
up
Verdammter
Nigga,
geh
und
werde
erwachsen
All
of
my
homies
gone
stay
up
Alle
meine
Homies
bleiben
oben
I'm
up
in
this
game
now
it's
time
for
a
changeup
Ich
bin
jetzt
in
diesem
Spiel,
es
ist
Zeit
für
eine
Veränderung
Shout-out
to
all
of
the
labels
Shout-out
an
alle
Labels
Fuck
wit
ME
for
that
run-up
Fickt
euch
mit
ME
für
den
Anlauf
Fuck
wit
Donnie
get
ya
tracks
up
Fickt
euch
mit
Donnie,
bringt
eure
Tracks
auf
Vordermann
Niggas
be
all
in
my
face
like
they
friendly
Niggas
sind
mir
ganz
nah,
als
wären
sie
freundlich
Give
em
a
chance
then
they
scheming
Gib
ihnen
eine
Chance,
dann
planen
sie
was
Nigga
I'm
running
this
city
Nigga,
ich
regiere
diese
Stadt
All
of
yo
niggas
they
know
me
Alle
deine
Niggas
kennen
mich
Harder
and
harder
to
tell
who
my
friends
be
Es
wird
immer
schwerer
zu
sagen,
wer
meine
Freunde
sind
Shout
out
to
Carlin
and
Nikki
Shout-out
an
Carlin
und
Nikki
Shout
out
to
bro
my
Jahbarhi
Shout-out
an
meinen
Bruder
Jahbarhi
Whaddup
Bianca
and
Johnny
Was
geht,
Bianca
und
Johnny
Shout
out
to
Epique
she
wit
me
Shout-out
an
Epique,
sie
ist
bei
mir
Fuck
you
if
you
ain't
wit
me
Fick
dich,
wenn
du
nicht
mit
mir
bist
Now
we
gone
go
and
get
it
Jetzt
werden
wir
gehen
und
es
holen
Running
up
Dem
digits
Die
Zahlen
hochtreiben
Fuck
niggas
can't
get
me
Verdammte
Niggas
können
mich
nicht
kriegen
Cant
you
see
that
I
got
it
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
es
habe
Can't
you
see
that
we
got
it
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
wir
es
haben
Millionaires
we
love
it
Millionäre,
wir
lieben
es
Millionaires
we
live
it
Millionäre,
wir
leben
es
Millionaires
let's
get
it
Millionäre,
lasst
es
uns
holen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adontia Watson
Attention! Feel free to leave feedback.