Lyrics and translation Millionaires - Stay the Night (Buzz Junkies Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay the Night (Buzz Junkies Remix)
Останься на ночь (Buzz Junkies Remix)
I
got
you
blowing
up
my
phone
and
i
know
your
looking
right.
Ты
не
отрываешься
от
телефона,
и
я
знаю,
что
ты
выглядишь
просто
сногсшибательно.
If
i
let
you
walk
me
home
you
know
i'll
let
you
stay
the
night.
Если
я
позволю
тебе
проводить
меня
до
дома,
то
ты
останешься
на
ночь,
мы
оба
это
знаем.
Touch
me
up
and
touch
me
down.
Прикоснись
ко
мне,
повали
меня.
Shut
your
mouth
dont
make
sound.
Закрой
свой
рот,
не
издавай
ни
звука.
Got
my
lipstick
on
ur
collar
Моя
помада
на
твоем
воротнике
You
can
bet
your
bottom
dollar
Можешь
поставить
на
кон
все
свои
деньги,
You
will
stay
the
night
stay
the
night
(oh
oh)
Ты
останешься
на
ночь,
останешься
на
ночь
(ох,
ох)
Stay
the
night
stay
the
night.(ooh)
Останься
на
ночь,
останься
на
ночь.
(у-у)
Drink
dancing
what
i
want.
Пьем,
танцуем
- все
как
я
хочу.
Take
your
clothes
of
its
getting
on.
Снимай
одежду,
дело
идет
к
этому.
Because
im
feeling
lonely
you
know
its
true.
Потому
что
мне
одиноко,
ты
знаешь,
это
правда.
Lets
get
naughty.
and
i
want
you
to
Давай
будем
непослушными.
И
я
хочу,
чтобы
ты
Stay
the
night.
stay
the
night.(Oh
stay
the
night)
Остался
на
ночь.
Остался
на
ночь.
(О,
останься
на
ночь)
Stay
the
night
stay
the
night(oh
stay
the
night).
Остался
на
ночь,
остался
на
ночь
(о,
останься
на
ночь).
You
know
i
want
you
and
i
need
you
but
ur
just
a
1 night
stand.
Ты
знаешь,
я
тебя
хочу,
и
ты
мне
нужен,
но
ты
всего
лишь
интрижка
на
одну
ночь.
If
u
get
breakfest
in
the
morning
you'll
be
a
lucky
man.
Если
ты
получишь
завтрак
утром,
ты
будешь
счастливым
человеком.
So
lets
just
keep
the
small
talk
dont
mean
to
be
a
prick
Так
что
давай
не
будем
болтать,
я
не
хочу
показаться
грубой,
Now
lets
get
down
to
business.
all
i
need
to
taste
is
your
lips.
А
займемся
делом.
Все,
что
мне
нужно
попробовать,
это
твои
губы.
Drink
dancing.
what
i
want.
Пьем,
танцуем
- все
как
я
хочу.
Take
ur
clothes
of
its
getting
on.
Снимай
свою
одежду,
дело
идет
к
этому.
Because
im
feeling
lonely.
you
know
its
true.
Потому
что
мне
одиноко.
Ты
знаешь,
это
правда.
Lets
get
naughty.
and
i
want
you
Давай
будем
непослушными.
И
я
хочу,
чтобы
ты
To
stay
the
night.
stay
the
night
(oh
stay
the
night)
Остался
на
ночь.
Остался
на
ночь
(ох,
останься
на
ночь)
Stay
the
night.
stay
the
night.
(wanna
stay
the
night).
Остался
на
ночь.
Остался
на
ночь.
(хочу,
чтобы
ты
остался
на
ночь).
At
first
we
were
just
flirting
now
were
getting
down
and
dirty.
Сначала
мы
просто
флиртовали,
а
теперь
переходим
к
самому
интересному.
Make
it
rough
make
it
tough
till
you
leave
at
7:
30
Давай
жестче,
давай
грубее,
пока
ты
не
уйдешь
в
7:30.
So
if
you
get
me
drunk
my
"uh"
will
shut
you
up.
Так
что
если
ты
меня
напоишь,
мое
"ух"
заставит
тебя
замолчать.
We'll
go
down
on
the
ground
play
around
till
the
morning
Мы
упадем
на
пол,
будем
дурачиться
до
самого
утра.
Will
be
drink
dancing.
what
i
want
Будем
пить,
танцевать.
Это
то,
чего
я
хочу.
Take
your
clothes
off.
its
getting
on.
lets
get
naughty.
Снимай
свою
одежду.
Дело
идет
к
этому.
Давай
будем
непослушными.
And
i
want
you
to
И
я
хочу,
чтобы
ты
Stay
the
night
stay
the
night
(oh
stay
the
night)
Остался
на
ночь,
остался
на
ночь
(ох,
останься
на
ночь)
Stay
the
night
stay
the
night
(oh
stay
the
night)
Остался
на
ночь,
остался
на
ночь
(ох,
останься
на
ночь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Green, N. Dolph
Attention! Feel free to leave feedback.