Lyrics and translation Millionaires - Take Your Shirt Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Shirt Off
Сними Рубашку
Take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off,
oh!
Сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку,
о!
Ta-Take
your
(hey!)
shirt
off
С-Сними
(эй!)
рубашку
Ta-Take
your
(hey!)
shirt
off
С-Сними
(эй!)
рубашку
Whatcha
doin'
over
there,
boy,
lookin'
at
me?
Что
ты
там
делаешь,
мальчик,
смотришь
на
меня?
I
know
you
wanna
take
me
out
to
a
party
Я
знаю,
ты
хочешь
пригласить
меня
на
вечеринку
Ooh,
we
can
get
a
little
freaky,
boy,
a
little
naughty
О,
мы
можем
немного
повеселиться,
мальчик,
немного
пошалить
But
I
ain't
gonna
go
unless
you
(take
your
shirt
off!)
Но
я
никуда
не
пойду,
пока
ты
(не
снимешь
рубашку!)
Damn,
you're
lookin'
pretty,
boy,
you
got
it
goin'
on
Черт,
ты
выглядишь
сексуально,
мальчик,
у
тебя
всё
схвачено
I
know
you
wanna
dance
with
me
to
our
favorite
song
Я
знаю,
ты
хочешь
танцевать
со
мной
под
нашу
любимую
песню
We
should
really
get
outta
here,
don't
take
too
long
Нам
действительно
стоит
уйти
отсюда,
не
тяни
слишком
долго
But
I
ain't
gonna
go
unless
you
(take
your
shirt
off!)
Но
я
никуда
не
пойду,
пока
ты
(не
снимешь
рубашку!)
Now
I
see
you
sweat-sweatin'
Теперь
я
вижу,
как
ты
потеешь
Yeah,
I
know
you're
gettin'
hot
Да,
я
знаю,
ты
заводишься
Got
my
eyes
on
you,
boy
Мои
глаза
на
тебе,
мальчик
Let
me
see
what
you've
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть
Take
your
shirt
off
Сними
рубашку
And
spin
it
around
И
покрути
ею
You
got
your
stunner
shades
on
На
тебе
твои
обалденные
очки
And
you're
dancin'
around
И
ты
танцуешь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
вверх
Yeah,
to
the
breakdown
Да,
под
этот
проигрыш
So
take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off
Так
что
сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку
(Ta-Ta-Ta-Take
your—)
(С-с-с-сними—)
The
lights,
the
music,
the
smoke
and
the
sound
Огни,
музыка,
дым
и
звук
As
I'm
walkin'
through
the
scene,
yeah,
I
spot
him
in
the
crowd
Когда
я
иду
сквозь
толпу,
да,
я
замечаю
его
в
толпе
I'll
be
lickin'
my
lips
as
he
looks
me
up
and
down
Я
облизываю
губы,
когда
он
смотрит
на
меня
сверху
вниз
He'll
be
lookin'
hot,
hot,
when
his
shirt
hits
the
ground
Он
будет
выглядеть
горячо,
горячо,
когда
его
рубашка
упадет
на
пол
I've
got
a
secret
to
tell
you
У
меня
есть
секрет
I
bet
you'll
never
guess,
has
to
do
with
me
and
you
Спорим,
ты
никогда
не
догадаешься,
это
связано
со
мной
и
тобой
(And
the
zipper
of
my
dress)
(И
молнией
на
моём
платье)
The
perfect
combination
to
relieve
a
little
stress
Идеальное
сочетание,
чтобы
немного
снять
стресс
So
it's
about
time
that
we
started
to
(undress)
Так
что
пришло
время
нам
начать
(раздеваться)
Now
I
see
you
sweat-sweatin'
(undress)
Теперь
я
вижу,
как
ты
потеешь
(раздевайся)
Yeah,
I
know
you're
gettin'
hot
(undress)
Да,
я
знаю,
ты
заводишься
(раздевайся)
Got
my
eyes
on
you,
boy
(uh-huh)
Мои
глаза
на
тебе,
мальчик
(ага)
Let
me
see
what
you
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть
Take
your
shirt
off
Сними
рубашку
And
spin
it
around
И
покрути
ею
You
got
your
stunner
shades
on
На
тебе
твои
обалденные
очки
And
you're
dancin'
around
И
ты
танцуешь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
вверх
Yeah,
to
the
breakdown
Да,
под
этот
проигрыш
So
take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off
Так
что
сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку
Take
your
shirt
off
Сними
рубашку
And
spin
it
around
И
покрути
ею
You
got
your
stunner
shades
on
На
тебе
твои
обалденные
очки
And
you're
dancin'
around
И
ты
танцуешь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
вверх
Yeah,
to
the
breakdown
Да,
под
этот
проигрыш
So
take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off
Так
что
сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку
(Ta-Take
your
shirt
off,
off,
off)
(С-Сними
рубашку,
ку,
ку)
Take
off
your
top
(hey!)
Сними
свою
футболку
(эй!)
Make
my
bubble
pop
(hey!)
Взорви
мой
мозг
(эй!)
Never
gonna
stop
(hey!)
Никогда
не
останавливайся
(эй!)
I'm
puttin'
you
on
lock
(hey!)
Я
беру
тебя
на
мушку
(эй!)
T-T-Take
off
your
top
(hey!)
С-с-сними
свою
футболку
(эй!)
Make
my
bubble
pop
(hey!)
Взорви
мой
мозг
(эй!)
Never
gonna
stop
(hey!)
Никогда
не
останавливайся
(эй!)
Now
feel
that
beat
drop,
sucka!
А
теперь
почувствуй
этот
бит,
сосунчик!
Take
your
shirt
off
Сними
рубашку
And
spin
it
around
И
покрути
ею
You
got
your
stunner
shades
on
На
тебе
твои
обалденные
очки
And
you're
dancin'
around
И
ты
танцуешь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
вверх
Yeah,
to
the
breakdown
Да,
под
этот
проигрыш
So
take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off
Так
что
сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку
Take
your
shirt
off
Сними
рубашку
And
spin
it
around
И
покрути
ею
You
got
your
stunner
shades
on
На
тебе
твои
обалденные
очки
And
you're
dancin'
around
И
ты
танцуешь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
вверх
Yeah,
to
the
breakdown
Да,
под
этот
проигрыш
So
take
your
shirt
off,
ta-ta-take
your
shirt
off
Так
что
сними
рубашку,
с-с-сними
рубашку
(Take
your
shirt
off)
(Сними
рубашку)
(T-T-Take
your
shirt
off)
(С-с-сними
рубашку)
(Take
your
shirt
off)
(Сними
рубашку)
(T-T-Take
your
shirt
off)
(С-с-сними
рубашку)
Take
your
shirt
off
(undress)
Сними
рубашку
(раздевайся)
(Undress)
Take
your
shirt
off
(Раздевайся)
Сними
рубашку
Yeah,
I
know
you're
getting
hot
(undress)
Да,
я
знаю,
ты
заводишься
(раздевайся)
Take
your
shirt
off
(undress)
Сними
рубашку
(раздевайся)
(Undress)
Take
your
shirt
off
(Раздевайся)
Сними
рубашку
Let
me
see
what
you
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть
(Shirt
removal
complete)
(Рубашка
успешно
удалена)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Green, Danielle Artaud, Allison Green, Mark Maxwell
Attention! Feel free to leave feedback.