Lyrics and translation Milliyon - God Blessha
Walk
up
in
the
building
like
I'm
bout
to
start
to
riot
Вхожу
в
здание
так,
словно
вот-вот
начну
бунтовать
I
told
em
i
was
on
fire
ain't
tryna
hide
it
Я
сказал
им,
что
горю,
и
не
пытаюсь
этого
скрывать.
My
mission
simple
point
em
to
the
finish
Моя
миссия
проста
- довести
их
до
конца
Get
em
this
good
good
I'm
talking
spinach
Приготовь
их
так
вкусно,
я
говорю
о
шпинате
Not
cheddar
not
mozzarella
cause
that'll
lead
em
to
nothing
Не
чеддер
и
не
моцареллу,
потому
что
это
ни
к
чему
их
не
приведет
From
radios
to
my
tv
I'm
telling
you
all
they
fronting
От
радио
до
моего
телевизора,
я
говорю
вам,
что
все
они
выступают
It
ain't
nothing
its
fabricated
Это
не
что
иное,
как
выдумка
They
Killin
to
get
that
life
that
they
wanted
and
now
they
hate
it
Они
убивают,
чтобы
получить
ту
жизнь,
которую
хотели,
и
теперь
они
ненавидят
ее
So
i
turn
up
like
knobs
tryna
blow
these
speakers
Так
что
я
кручу
ручки,
пытаясь
взорвать
эти
динамики
Call
that
corn
on
that
cob
cuz
this
beats
I'm
tryna
eat
it
Называй
это
кукурузой
в
початках,
потому
что
это
так
вкусно,
что
я
пытаюсь
это
съесть.
I
sound
conceded
oh
this
ain't
nothing
Похоже,
я
уступаю,
о,
это
ничего
не
значит
Red
eye
to
san
torini
and
only
because
he
love
me
Красный
глаз
на
сан-Торини
и
только
потому,
что
он
любит
меня
So
stones
ready
lets
get
to
rocking
Итак,
камни
готовы,
давайте
приступим
к
раскачиванию
I
tell
em
about
his
love
and
i
ain't
stopping
Я
рассказываю
им
о
его
любви
и
не
собираюсь
останавливаться
They
say
Milliy
what
you
do
when
Они
говорят
Миллий,
что
ты
делаешь,
когда
You
when
they
try
ta
get
you
to
sell
it
Ты,
когда
они
попытаются
заставить
тебя
продать
это
I
say
that
I'm
not
the
one
gIve
em
the
2's
while
I'm
yellin
Я
говорю,
что
я
не
тот,
кто
ставит
им
двойки,
пока
я
кричу
Godblessha
(8x's)
Годблесша
(8
раз)
Im
just
tryna
be
the
difference
in
this
so
called
game
Я
просто
пытаюсь
быть
отличием
в
этой
так
называемой
игре
These
so
called
stars
and
they
so
called
names
Эти
так
называемые
звезды
и
их
так
называемые
имена
Im
just
tryna
light
a
fire
that
ain't
never
gon
dim
Я
просто
пытаюсь
разжечь
огонь,
который
никогда
не
погаснет
When
they
see
me
in
the
streets
they
like
oh
dats
him
Когда
они
видят
меня
на
улицах,
им
нравится,
что
я
встречаюсь
с
ним.
Oh
that
boy
on
to
something
he
on
that
other
stuff
О,
этот
парень
что-то
задумал,
он
занимается
другими
вещами
They
said
they
bout
that
life
I'm
here
to
call
they
bluff
Они
сказали,
что
любят
эту
жизнь,
и
я
здесь,
чтобы
сказать,
что
они
блефуют
God
bless
ya
god
Bless
ya
the
the
story
of
my
life
Да
благословит
тебя
Бог,
да
благословит
тебя
Бог
за
историю
моей
жизни
They
say
he
think
he
bad
boy
you
should
see
my
wife
Они
говорят,
что
он
считает
себя
плохим
мальчиком,
ты
бы
видел
мою
жену
No
I
Can't
help
it
the
cards
i
been
dealt
Нет,
я
ничего
не
могу
поделать
с
картами,
которые
мне
раздали
I
rep
my
savior
even
if
I'm
by
myself
Я
почитаю
своего
спасителя,
даже
если
я
один
Cuz
i
know
what
it
means
to
have
nothing
Потому
что
я
знаю,
что
значит
ничего
не
иметь
So
when
it
comes
to
this
grace
can't
tell
me
nothing
Так
что,
когда
дело
доходит
до
этого,
Грейс
ничего
не
может
мне
сказать
So
this
ain't
just
what
i
do
for
kicks
Так
что
это
не
просто
то,
что
я
делаю
ради
удовольствия
Know
I'm
out
here
in
these
bricks
Знаю,
что
я
здесь,
в
этих
кирпичах
Till
I'm
layin
under
them
sticks
Пока
я
не
окажусь
лежащим
под
этими
палками
I
hear
them
where
i
be
sayin
that
they
the
God
Я
слышу,
как
они
там,
где
я
нахожусь,
говорят,
что
они
- Бог
I
asked
em
bout
the
flood
but
they
ain't
know
the
ark
Я
спросил
их
о
потопе,
но
они
не
знают
о
ковчеге
She
tell
me
man
of
God
i
don't
like
the
way
you
dressin
Она
сказала
мне,
человек
Божий,
мне
не
нравится,
как
ты
одеваешься
I
ain't
stressin
I
had
to
tell
her
though...
Хотя
я
не
подчеркиваю,
что
должен
был
ей
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Smith, Keenen Browne
Attention! Feel free to leave feedback.