Milly Quezada feat. Fernando Villalona - Pídeme - translation of the lyrics into German

Pídeme - Fernando Villalona , Milly Quezada translation in German




Pídeme
Bitte mich
Pídeme morir y moriré.
Bitte mich zu sterben, und ich werde sterben.
Pídeme una estrella, te la alcanzaré.
Bitte mich um einen Stern, ich werde ihn dir holen.
Pídeme una fuga de sonrisas
Bitte mich um eine Fuge des Lächelns
Y en una sinfonía te las cantaré.
Und in einer Symphonie werde ich sie dir singen.
Pídeme que vuele hasta el Sol
Bitte mich, bis zur Sonne zu fliegen
Y usaré mis alas sin ningún temor
Und ich werde meine Flügel ohne jede Furcht benutzen
Y si es completado tu pedido
Und wenn deine Bitte erfüllt ist
Embarcaré tus sueños en mi corazón.
Werde ich deine Träume in mein Herz aufnehmen.
Pídeme luz, pídeme amor, pídeme entrega en la pasión,
Bitte mich um Licht, bitte mich um Liebe, bitte mich um Hingabe in der Leidenschaft,
Pídeme el mar, y una canción que haga vibrar tu corazón.
Bitte mich um das Meer und ein Lied, das dein Herz erzittern lässt.
Pídeme ya la condición para posarme en tu interior,
Bitte mich schon um die Bedingung, um in deinem Inneren zu ruhen,
Pero no pidas que te diga adiós.
Aber bitte mich nicht, dir Lebewohl zu sagen.
Pídeme que vuele hasta el Sol
Bitte mich, bis zur Sonne zu fliegen
Y usaré mis alas sin ningún temor
Und ich werde meine Flügel ohne jede Furcht benutzen
Y si es completado tu pedido
Und wenn deine Bitte erfüllt ist
Embarcaré tus sueños en mi corazón.
Werde ich deine Träume in mein Herz aufnehmen.
Pídeme luz, pídeme amor, pídeme entrega en la pasión,
Bitte mich um Licht, bitte mich um Liebe, bitte mich um Hingabe in der Leidenschaft,
Pídeme el mar, y una canción que haga vibrar tu corazón.
Bitte mich um das Meer und ein Lied, das dein Herz erzittern lässt.
Pídeme ya la condición para posarme en tu interior,
Bitte mich schon um die Bedingung, um in deinem Inneren zu ruhen,
Pero no pidas que te diga adiós,
Aber bitte mich nicht, dir Lebewohl zu sagen,
Pero no pidas que te diga adiós.
Aber bitte mich nicht, dir Lebewohl zu sagen.
Pero no pidas que te diga adiós.
Aber bitte mich nicht, dir Lebewohl zu sagen.
Pídeme luz, pídeme amor,
Bitte mich um Licht, bitte mich um Liebe,
Pídeme entrega en la pasión,
Bitte mich um Hingabe in der Leidenschaft,
Pídeme el mar, y una canción
Bitte mich um das Meer und ein Lied
Yo haré vibrar tu corazón
Ich werde dein Herz erzittern lassen
Pídeme luz, pídeme amor,
Bitte mich um Licht, bitte mich um Liebe,
Si me pides mi cariño te lo doy,
Wenn du mich um meine Zuneigung bittest, gebe ich sie dir,
Te lo doy, te lo doy, te lo doy
Ich geb' sie dir, ich geb' sie dir, ich geb' sie dir
Pídeme luz, pídeme amor,
Bitte mich um Licht, bitte mich um Liebe,
Pídeme entrega en la pasión,
Bitte mich um Hingabe in der Leidenschaft,
Pídeme el mar, y una canción
Bitte mich um das Meer und ein Lied
Si me pides tu cariño te lo doy,
Wenn du mich um Zuneigung bittest, gebe ich sie dir,
Te lo doy, te lo doy, te lo doy,
Ich geb' sie dir, ich geb' sie dir, ich geb' sie dir,
Un beso te doy, te lo doy, te lo doy
Einen Kuss geb' ich dir, ich geb' ihn dir, ich geb' ihn dir
Si me pides cariñito te lo doy, te lo doy, te lo doy, te lo doy, yo.
Wenn du mich um Zärtlichkeit bittest, gebe ich sie dir, ich geb' sie dir, ich geb' sie dir, ich geb' sie dir, ich.





Writer(s): Frank Ceara


Attention! Feel free to leave feedback.