Lyrics and translation Milly Quezada feat. Fernando Villalona - Pídeme
Pídeme
morir
y
moriré.
Проси
меня
умереть,
и
я
умру.
Pídeme
una
estrella,
te
la
alcanzaré.
Проси
меня
звезду
с
неба,
и
я
ее
достану.
Pídeme
una
fuga
de
sonrisas
Проси
меня
о
побеге
из
улыбок,
Y
en
una
sinfonía
te
las
cantaré.
И
я
спою
их
тебе
в
симфонии.
Pídeme
que
vuele
hasta
el
Sol
Проси
меня
взлететь
до
Солнца,
Y
usaré
mis
alas
sin
ningún
temor
И
я
использую
свои
крылья
без
всякого
страха.
Y
si
es
completado
tu
pedido
И
если
твоя
просьба
будет
выполнена,
Embarcaré
tus
sueños
en
mi
corazón.
Я
унесу
твои
мечты
в
своем
сердце.
Pídeme
luz,
pídeme
amor,
pídeme
entrega
en
la
pasión,
Проси
у
меня
света,
проси
любви,
проси
отдачи
в
страсти,
Pídeme
el
mar,
y
una
canción
que
haga
vibrar
tu
corazón.
Проси
у
меня
море
и
песню,
которая
заставит
трепетать
твое
сердце.
Pídeme
ya
la
condición
para
posarme
en
tu
interior,
Проси
у
меня
уже
условие,
чтобы
поселиться
в
твоей
душе,
Pero
no
pidas
que
te
diga
adiós.
Но
не
проси
меня
говорить
"прощай".
Pídeme
que
vuele
hasta
el
Sol
Проси
меня
взлететь
до
Солнца,
Y
usaré
mis
alas
sin
ningún
temor
И
я
использую
свои
крылья
без
всякого
страха.
Y
si
es
completado
tu
pedido
И
если
твоя
просьба
будет
выполнена,
Embarcaré
tus
sueños
en
mi
corazón.
Я
унесу
твои
мечты
в
своем
сердце.
Pídeme
luz,
pídeme
amor,
pídeme
entrega
en
la
pasión,
Проси
у
меня
света,
проси
любви,
проси
отдачи
в
страсти,
Pídeme
el
mar,
y
una
canción
que
haga
vibrar
tu
corazón.
Проси
у
меня
море
и
песню,
которая
заставит
трепетать
твое
сердце.
Pídeme
ya
la
condición
para
posarme
en
tu
interior,
Проси
у
меня
уже
условие,
чтобы
поселиться
в
твоей
душе,
Pero
no
pidas
que
te
diga
adiós,
Но
не
проси
меня
говорить
"прощай",
Pero
no
pidas
que
te
diga
adiós.
Но
не
проси
меня
говорить
"прощай".
Pero
no
pidas
que
te
diga
adiós.
Но
не
проси
меня
говорить
"прощай".
Pídeme
luz,
pídeme
amor,
Проси
у
меня
света,
проси
любви,
Pídeme
entrega
en
la
pasión,
Проси
отдачи
в
страсти,
Pídeme
el
mar,
y
una
canción
Проси
у
меня
море
и
песню,
Yo
haré
vibrar
tu
corazón
Я
заставлю
трепетать
твое
сердце.
Pídeme
luz,
pídeme
amor,
Проси
у
меня
света,
проси
любви,
Si
me
pides
mi
cariño
te
lo
doy,
Если
ты
попросишь
моей
любви,
я
тебе
ее
отдам,
Te
lo
doy,
te
lo
doy,
te
lo
doy
Отдам,
отдам,
отдам.
Pídeme
luz,
pídeme
amor,
Проси
у
меня
света,
проси
любви,
Pídeme
entrega
en
la
pasión,
Проси
отдачи
в
страсти,
Pídeme
el
mar,
y
una
canción
Проси
у
меня
море
и
песню,
Si
me
pides
tu
cariño
te
lo
doy,
Если
ты
попросишь
моей
любви,
я
тебе
ее
отдам,
Te
lo
doy,
te
lo
doy,
te
lo
doy,
Отдам,
отдам,
отдам,
Un
beso
te
doy,
te
lo
doy,
te
lo
doy
Поцелуй
тебе
подарю,
отдам,
отдам,
отдам,
Si
me
pides
cariñito
te
lo
doy,
te
lo
doy,
te
lo
doy,
te
lo
doy,
yo.
Если
попросишь
ласки,
я
тебе
ее
отдам,
отдам,
отдам,
отдам,
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ceara
Attention! Feel free to leave feedback.