Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegría En El Carnaval
Freude im Karneval
Vamonos
pa′l
carnaval
Lass
uns
zum
Karneval
gehen
Al
carnaval
yo
me
voy
Zum
Karneval
gehe
ich
Que
retumben
los
tambores
los
pitos
y
las
trompetas
Lasst
die
Trommeln
dröhnen,
die
Pfeifen
und
die
Trompeten
Demos
color
a
esta
fiesta
y
vamonos
a
celebrar
Geben
wir
diesem
Fest
Farbe
und
lass
uns
feiern
gehen
Que
la
calle
esta
de
rumba
siente
ya
la
algarabia
Die
Straße
ist
voller
Rumba,
spür
schon
den
Trubel
Anda
corre
ve
María
y
vamonos
pa'l
carnaval
Komm,
lauf,
geh,
María,
und
lass
uns
zum
Karneval
gehen
María
Moñito
decía
yo
no
me
pierdo
una
fiesta
María
Moñito
sagte,
ich
verpasse
keine
Party
Porque
amarra
la
tristeza
y
me
hace
el
dolor
olvidar
Denn
sie
fesselt
die
Traurigkeit
und
lässt
mich
den
Schmerz
vergessen
Amarra
bien
tu
disfraz
ajustate
a
la
armonía
Schnür
dein
Kostüm
gut
fest,
pass
dich
der
Harmonie
an
Sacude
con
alegria
tu
danza
en
el
carnaval,
ay
ombe
Schüttle
voller
Freude
deinen
Tanz
im
Karneval,
ach
Mann
Saca
la
careta
saca
la
careta
Zieh
die
Maske
raus,
zieh
die
Maske
raus
Mi
madre
me
lo
decia
que
no
hay
cosa
sin
igual
Meine
Mutter
sagte
mir,
dass
es
nichts
Vergleichbares
gibt
Que
bailar
un
carnaval
al
ritmo
e′
la
gota
fria
Als
einen
Karneval
im
Rhythmus
der
Gota
Fría
zu
tanzen
De
color
y
de
poesia
yo
me
voy
a
disfrazar
Mit
Farbe
und
Poesie
werde
ich
mich
verkleiden
Para
poder
disfrutar
de
toda
esta
algarabía,
y
mambo
Um
all
diesen
Trubel
genießen
zu
können,
und
Mambo
Ey
al
ritmo
de
los
tambores
(yo
me
gozo
el
carnaval)
Hey,
im
Rhythmus
der
Trommeln
(ich
genieße
den
Karneval)
Me
gozo
me
gozo
y
me
gozo
me
gozo
(yo
me
gozo
el
carnaval)
Ich
genieße,
ich
genieße
und
ich
genieße,
ich
genieße
(ich
genieße
den
Karneval)
Es
que
yo
vine
con
mi
rumbón
(pa'
que
se
acabe
la
vaina)
Ich
bin
mit
meiner
großen
Party
gekommen
(damit
der
Quatsch
aufhört)
Y
no
pare
la
meta
por
el
apagón
(se
encienda
la
luz
y
que
suene)
Und
der
Spaß
soll
nicht
wegen
des
Stromausfalls
aufhören
(das
Licht
geht
an
und
es
soll
klingen)
Suena
la
trompeta
(que
suene)
Die
Trompete
erklingt
(lass
sie
klingen)
Que
suene
el
timbal
(que
suene)
Lass
die
Timbales
klingen
(lass
sie
klingen)
Suenen
papayeras
(que
suene)
Lasst
die
Papayeras
klingen
(lass
sie
klingen)
En
el
carnaval
Im
Karneval
Alegre
vengo
alegre
vengo
alegre
vengo
alegre
vengo
Fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich
Ay
a
mamá
que
me
traiga
la
cebollita
(ay
dile
que
coja
la
mas
chiquita)
Ay,
Mama
soll
mir
die
kleine
Zwiebel
bringen
(ay,
sag
ihr,
sie
soll
die
Kleinste
nehmen)
A
mamá
que
me
traiga
la
ceboliita
(ay
dile
que
coja
la
mas
chiquita)
Mama
soll
mir
die
kleine
Zwiebel
bringen
(ay,
sag
ihr,
sie
soll
die
Kleinste
nehmen)
Y
roba
la
gallina
y
roba
la
gallina,
y
yo
(y
palo
y
palo
y
palo
con
ella)
Und
stehl
das
Huhn
und
stehl
das
Huhn,
und
ich
(und
Schlag
drauf
und
Schlag
drauf
und
Schlag
drauf)
Ay
que
se
ponga
gallina
Ay,
dass
sie
zum
Huhn
wird
Ay
al
ritmo
de
los
tambores
(yo
me
gozo
el
carnaval)
Ay,
im
Rhythmus
der
Trommeln
(ich
genieße
den
Karneval)
Me
gozo
me
gozo
me
gozo
me
gozo
(yo
me
gozo
el
carnaval)
Ich
genieße,
ich
genieße,
ich
genieße,
ich
genieße
(ich
genieße
den
Karneval)
Ay
que
yo
vine
con
mi
rumbon
(pa'
que
se
acabe
la
vaina)
Ay,
ich
bin
mit
meiner
großen
Party
gekommen
(damit
der
Quatsch
aufhört)
Que
la
gente
no
pare
por
el
apagón
(se
enciende
la
luz
y
que
suene)
Dass
die
Leute
nicht
wegen
des
Stromausfalls
aufhören
(das
Licht
geht
an
und
es
soll
klingen)
Suene
un
barrigazo
(que
suene)
Ein
Bauchstoß
soll
klingen
(lass
ihn
klingen)
Y
suene
el
pregón
(que
suene)
Und
der
Ruf
soll
klingen
(lass
ihn
klingen)
De
la
cebollita
(que
suene)
Von
der
kleinen
Zwiebel
(lass
ihn
klingen)
Con
este
rumbón
Mit
dieser
großen
Party
Alegre
vengo
alegre
vengo
alegre
vengo
alegre
vengo
Fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich,
fröhlich
komme
ich
Ay
a
mamá
que
me
traiga
la
cebollita
(ay
dile
que
coja
la
mas
chiquita)
Ay,
Mama
soll
mir
die
kleine
Zwiebel
bringen
(ay,
sag
ihr,
sie
soll
die
Kleinste
nehmen)
A
mamá
que
me
traiga
la
cebollita
(ay
dile
que
coja
la
mas
chiquita)
Mama
soll
mir
die
kleine
Zwiebel
bringen
(ay,
sag
ihr,
sie
soll
die
Kleinste
nehmen)
Y
me
roba
la
gallina
y
roba
la
gallina
(y
palo
y
palo
y
palo
con
ella)
Und
sie
stiehlt
mir
das
Huhn
und
stiehlt
das
Huhn
(und
Schlag
drauf
und
Schlag
drauf
und
Schlag
drauf)
Que
se
pone
gallina
Dass
sie
zum
Huhn
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Vasquez, Milly Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.