Milly Quezada - Corazón Anestesiado - translation of the lyrics into German

Corazón Anestesiado - Milly Quezadatranslation in German




Corazón Anestesiado
Betäubtes Herz
No existe una cancion lo suficientemente triste
Es gibt kein Lied, das traurig genug ist
Que pueda describir todo ese daño que me hiciste
Um all den Schmerz zu beschreiben, den du mir zugefügt hast
Lo mucho que te quise y lo mal que me pagaste tanto amor
Wie sehr ich dich liebte und wie schlecht du meine Liebe vergolten hast
Todavia peor es que me abrazes y me digas
Noch schlimmer ist, dass du mich umarmst und mir sagst
Que siempre me deseas lo mejor en esta vida
Dass du mir nur das Beste in diesem Leben wünschst
Que rabia que sonrias cuando estoy de rodillas
Wie wütend es mich macht, dass du lächelst, wenn ich auf den Knien liege
Que cara tienes para hablarme asi
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si yo fuera indiferente a este dolor
Als wäre ich gleichgültig gegenüber diesem Schmerz
Y no me importara que al infierno has condenado
Und es würde mich nicht kümmern, dass du unsere Liebe
Todo nuestro amor
In die Hölle verdammt hast
Todo nuestro amor
Unsere ganze Liebe
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si mi vida no tuviera algun valor
Als hätte mein Leben keinen Wert
Y no me acabara ser esa quien ha matado
Und es würde mich nicht zerstören, dass genau ich es war, die getötet hat
Tu maldito adios
Dein verdammtes Lebwohl
Me dices que te duele sobretodo lastimarme
Du sagst, es tut dir weh, mich vor allem zu verletzen
Que cuando pase el tiempo sabes que podria olvidarte
Dass ich dich mit der Zeit vergessen könnte
No trates de enganarme no digas disparates
Versuch nicht, mich zu täuschen, erzähl keinen Unsinn
Que cara tienes para hablarme asi
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si yo fuera indiferente a este dolor
Als wäre ich gleichgültig gegenüber diesem Schmerz
Y no me importara que al infierno has condenado
Und es würde mich nicht kümmern, dass du unsere Liebe
Todo nuestro amor, todo nuestro amor
In die Hölle verdammt hast, unsere ganze Liebe
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si mi vida no tuviera algun valor
Als hätte mein Leben keinen Wert
Y no me acabara ser esa quien ha matado
Und es würde mich nicht zerstören, dass genau ich es war, die getötet hat
Tu maldito adios
Dein verdammtes Lebwohl
Tu maldito adios
Dein verdammtes Lebwohl
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si yo fuera indiferente a este dolor
Als wäre ich gleichgültig gegenüber diesem Schmerz
Y no me importara que al infierno has condenado
Und es würde mich nicht kümmern, dass du unsere Liebe
Todo nuestro amor, todo nuestro amor
In die Hölle verdammt hast, unsere ganze Liebe
Como si tuviera el corazon anestesiado
Als hätte ich ein betäubtes Herz
Como si mi vida no tuviera algun valor
Als hätte mein Leben keinen Wert
Y no me acabara ser esa quien ha matado
Und es würde mich nicht zerstören, dass genau ich es war, die getötet hat
Tu maldito adios
Dein verdammtes Lebwohl





Writer(s): Yoel Luis Henriquez


Attention! Feel free to leave feedback.