Lyrics and translation Milly Quezada - Eclipse Total de Amor (Total Eclipse of the Heart)
Eclipse Total de Amor (Total Eclipse of the Heart)
Eclipse Total of Love (Total Eclipse of the Heart)
Milly
Quezada
- Eclipse
Total
del
Amor
A.K.
A
"Total
Eclipse
of
the
Heart"
Milly
Quezada
- Total
Eclipse
of
Love
A.K.
A
"Total
Eclipse
of
the
Heart"
Debes
en
cuando
siento
que
me
estas
olvidando
y
que
no
regresaras
You
must
sometimes
feel
like
I'm
slipping
away
and
that
you
won't
be
coming
back
Debes
en
cuando
pienso
que
ya
estoy
muy
cansada
de
estar
sola
y
de
escucharme
llorar
You
must
sometimes
think
that
I'm
already
too
tired
of
being
alone
and
hearing
myself
cry
Debes
en
cuando
miro
atras
y
veo
con
miedo
lo
mejor
de
nuestros
años
correr
You
must
sometimes
look
back
and
watch
with
fear
the
best
of
our
years
go
by
Debes
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
You
must
sometimes
want
to
escape
and
then
your
gaze
envelops
me
and
I
lose
myself
again
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer.
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy.
Debes
en
cuando
sueño
con
alguna
locura
y
no
quiero
despertar
You
must
sometimes
dream
of
something
crazy
and
not
want
to
wake
up
Debes
en
cuando
miento
cuando
buscas
mis
ojos
y
preguntas
como
estas
You
must
sometimes
lie
when
you
look
for
my
eyes
and
ask
how
I
am
Debes
en
cuando
muero
de
rabia
y
de
celos
pero
nunca
te
lo
dejo
saber
You
must
sometimes
die
of
rage
and
jealousy
but
you
never
let
me
know
Debes
en
cuando
quiero
escaparme
y
tu
mirada
me
envuelve
y
me
vuelvo
a
perder
You
must
sometimes
want
to
escape
and
then
your
gaze
envelops
me
and
I
lose
myself
again
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Mira
a
mis
ojos,
Look
into
my
eyes,
Debes
en
cuando
siento
enloquecer
You
must
sometimes
feel
like
going
crazy
Y
esta
noche
quiero
mas
And
tonight
I
crave
more
(Quiero
Mas)
(I
want
more)
Que
me
abrazes
fuertemente
For
you
to
hold
me
tightly
Y
en
tus
brazos
soñare
And
in
your
arms,
I'll
dream
Que
el
amor
es
para
siempre
That
love
is
forever
Que
en
penumbras
un
rallo
de
luz
That
in
the
darkness,
a
ray
of
light
Nos
envuelve
a
los
dos
Envelops
both
of
us
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
sal
We're
living
trapped
in
a
game
of
salt
Tu
amor
es
como
sombra
para
mi
libertad
Your
love
is
like
a
shadow
to
my
freedom
(Mi
libertad)
(My
freedom)
Ya
nada
puedo
hacer
si
no
logro
escapar
There's
nothing
I
can
do
if
I
can't
escape
De
un
fuego
sobre
polvora
que
puede
estallar
From
a
fire
on
gunpowder
that
could
explode
Y
asi
te
tengo
que
amar
And
so
I
have
to
love
you
El
tiempo
acaba
de
empezar
Time
has
just
begun
El
tiempo
no
termina
Time
doesn't
end
Eras
una
vez
una
historia
feliz
You
were
once
a
happy
story
Y
ahora
solo
un
cuento
de
horror
And
now
just
a
horror
tale
Ya
nada
puedo
hacer
There's
nothing
I
can
do
Eclipse
total
del
amor
Total
eclipse
of
the
heart
Eras
una
vez
una
asaña
divina
You
were
once
a
divine
feat
Y
ahora
ya
no
tengo
valor
And
now
I
have
no
more
courage
No
hay
nada
que
decir,
There's
nothing
more
to
say,
Eclipse
total
del
amor
Total
eclipse
of
the
heart
Y
esta
noche
quiero
mas
And
tonight
I
crave
more
(Quiero
Mas)
(I
want
more)
Que
me
abrazes
fuertemente
For
you
to
hold
me
tightly
Y
en
tus
brazos
soñare
And
in
your
arms,
I'll
dream
Que
el
amor
es
para
siempre
That
love
is
forever
Que
en
penumbras
un
rallo
de
luz
That
in
the
darkness,
a
ray
of
light
Nos
envuelve
a
los
dos
Envelops
both
of
us
Vivimos
atrapados
en
un
juego
de
sal
We're
living
trapped
in
a
game
of
salt
Tu
amor
es
como
sombra
para
mi
libertad
Your
love
is
like
a
shadow
to
my
freedom
(Mi
libertad)
(My
freedom)
Ya
nada
puedo
hacer
si
no
logro
escapar
There's
nothing
I
can
do
if
I
can't
escape
De
un
fuego
sobre
polvora
que
puede
estallar
From
a
fire
on
gunpowder
that
could
explode
Y
asi
te
tengo
que
amar
And
so
I
have
to
love
you
El
tiempo
acaba
de
empezar
Time
has
just
begun
El
tiempo
no
termina
Time
doesn't
end
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Richard Steinman
Album
MQ
date of release
07-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.