Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Tengo Todo
Ich Habe Alles
Cuando
no
estas
me
parece
que
he
perdido
todo
Wenn
du
nicht
da
bist,
scheint
es
mir,
als
hätte
ich
alles
verloren
Cuando
vuelves
me
siento
otra
vez
tan
feliz
Wenn
du
zurückkommst,
fühle
ich
mich
wieder
so
glücklich
Todo
lo
bueno
del
mundo
me
parece
poco
Alles
Gute
auf
der
Welt
scheint
mir
wenig
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
si
no
estas
cerca
de
mí
Wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe,
wenn
du
nicht
in
meiner
Nähe
bist
Yo
que
he
encontrado
en
tu
boca
el
más
bello
tesoro
Ich,
die
ich
in
deinem
Mund
den
schönsten
Schatz
gefunden
habe
Y
si
me
faltan
tus
beso
pudiera
morir
Und
wenn
mir
deine
Küsse
fehlen,
könnte
ich
sterben
Porque
fundirme
en
tu
piel
es
todo
lo
que
añoro
Denn
mit
deiner
Haut
zu
verschmelzen
ist
alles,
wonach
ich
mich
sehne
Porque
yo
lo
tengo
todo
solo
teniéndote
a
ti
Denn
ich
habe
alles,
nur
indem
ich
dich
habe
Es
que
lo
tengo
todo,
si
me
miro
en
tus
ojos
Es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Y
es
que
lo
tengo
todo,
si
tu
estas
junto
a
mi
Und
es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
du
bei
mir
bist
Y
es
que
poquito
a
poco,
me
vas
volviendo
loca
Und
es
ist
so,
dass
du
mich
nach
und
nach
verrückt
machst
Y
ya
no
encuentro
el
modo,
para
vivir
sin
ti
Und
ich
finde
keinen
Weg
mehr,
ohne
dich
zu
leben
Cuando
te
vas
yo
me
quedo
recordando
todo
Wenn
du
gehst,
bleibe
ich
zurück
und
erinnere
mich
an
alles
Vivo
soñando
el
momento
en
que
vuelvas
a
mí
Ich
lebe
und
träume
von
dem
Moment,
in
dem
du
zu
mir
zurückkehrst
No
necesito
diamantes,
marfiles
ni
oro
Ich
brauche
keine
Diamanten,
kein
Elfenbein
oder
Gold
Porque
yo
lo
tengo
todo
solo
teniéndote
a
ti
Denn
ich
habe
alles,
nur
indem
ich
dich
habe
Y
es
que
encontrado
en
tu
boca
el
más
bello
tesoro
Und
es
ist
so,
dass
ich
in
deinem
Mund
den
schönsten
Schatz
gefunden
habe
Y
si
me
faltan
tus
beso
pudiera
morir
Und
wenn
mir
deine
Küsse
fehlen,
könnte
ich
sterben
Porque
fundirme
en
tu
piel
es
todo
lo
que
añoro
Denn
mit
deiner
Haut
zu
verschmelzen
ist
alles,
wonach
ich
mich
sehne
Porque
yo
lo
tengo
todo
solo
teniéndote
a
ti
Denn
ich
habe
alles,
nur
indem
ich
dich
habe
Y
es
que
lo
tengo
todo,
si
me
miro
en
tus
ojos
Und
es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Es
que
lo
tengo
todo,
si
tu
estas
junto
a
mi
Es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
du
bei
mir
bist
Es
que
poquito
a
poco,
me
vas
volviendo
loca
Es
ist
so,
dass
du
mich
nach
und
nach
verrückt
machst
Y
ya
no
encuentro
el
modo,
para
vivir
sin
ti
Und
ich
finde
keinen
Weg
mehr,
ohne
dich
zu
leben
Para
vivir
sin
ti
Ohne
dich
zu
leben
Es
que
lo
tengo
todo,
si
me
miro
en
tus
ojos
Es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Es
que
lo
tengo
todo,
si
tu
estas
junto
a
mi
Es
ist
so,
dass
ich
alles
habe,
wenn
du
bei
mir
bist
Es
que
poquito
a
poco,
me
vas
volviendo
loca
Es
ist
so,
dass
du
mich
nach
und
nach
verrückt
machst
Y
ya
no
encuentro
el
modo,
para
vivir
sin
ti
Und
ich
finde
keinen
Weg
mehr,
ohne
dich
zu
leben
Para
vivir
sin
ti
Ohne
dich
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! Feel free to leave feedback.