Milly Quezada - Mesita de Noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milly Quezada - Mesita de Noche




Mesita de Noche
Столик у постели
No me pidas que te deje
Не проси меня бросить тебя,
No lo vas a conseguir
Тебе это не удастся.
El amor que llevo dentro
Любовь, что живу, ты в моем сердце.
El amor que llevo dentro
Любовь, что живу, ты в моем сердце.
Me acompañará hasta el fin.
Будет со мной до конца.
No quieras que no te mire
Не требуй, чтоб я на тебя не смотрела,
Si tus ojos son mi luz
Ведь твои глаза - мой свет.
Dos luceros que me alumbran
Два светила, что освещают меня
En la noche
В темноте
La razón del mar azul.
Причина лазури морей.
Porque yo guardo tu amor
Ведь я храню твою любовь
En mi mesita de noche
На столике у моей постели,
Va prendido como un broche
Он пришпилен, словно брошь,
En mitad del corazón.
На самом моем сердце.
El retrato de mis sueños
Портрет моих надежд
Lleva tu cara pintada
Представляет твое лицо,
No quieras que la borre
Не требуй, чтобы я стерла его,
No quieras que yo la borre
Не требуй, чтобы я стерла его.
O se morirá mi alma.
Иначе умрет моя душа.
Porque yo guardo tu amor
Ведь я храню твою любовь
En mi mesita de noche
На столике у моей постели,
Va prendido como un broche
Он пришпилен, словно брошь,
En mitad del corazón.
На самом моем сердце.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
Храню твою любовь на столике у моей постели,
Yo lo guardo como un broche
Храню его как брошь
Yo lo guardo, yo lo guardo.
Храню его, храню его.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
Храню твою любовь на столике у моей постели,
Dos luceros que me alumbran
Два светила, что освещают меня
El camino por las noches
Путь в темноте ночей.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
Храню твою любовь на столике у моей постели,
En la gaveta de mi alma
В ящике моей души
Guardo tu amor por las noches.
Храню твою любовь по ночам.
Guardo tu amor en mi mesita de noche
Храню твою любовь на столике у моей постели,
Yo lo guardo, mi amuleto, mi lucero,
Я храню его, мой амулет, моя звезда,
Mi resguardo y mi broche.
Моя защита и моя брошь.
Porque yo lo guardo...
Ведь я храню его...





Writer(s): Victor J. Victor


Attention! Feel free to leave feedback.