Lyrics and translation Milly Quezada - Si Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Amaras
Если бы ты меня любил
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
ah
На
на
на
на
на
на
на
на
на
ах
Si
me
amaras
no
tendría
tiempo
de
contar
estrellas
Если
бы
ты
меня
любил,
у
меня
не
было
бы
времени
считать
звезды
Si
me
amaras
le
pondría
nombre
a
este
corazón
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
дала
имя
этому
сердцу
Dejaría
todo
mi
presente
por
seguir
tú
huella
Я
бы
оставила
все
свое
настоящее,
чтобы
идти
по
твоим
следам
Y
darte
mi
amor
И
отдать
тебе
свою
любовь
Si
me
amaras
le
diría
adiós
a
toda
la
distancia
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
попрощалась
со
всеми
расстояниями
Si
me
amaras
al
mirar
tus
ojos
me
vería
yo
Если
бы
ты
меня
любил,
глядя
в
твои
глаза,
я
видела
бы
себя
En
silencio
te
haría
el
amor
hasta
mil
mañanas
В
тишине
я
бы
любила
тебя
до
тысячи
утр
Si
me
amaras,
oh,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любил,
о,
если
бы
ты
меня
любил
Y
si
me
amaras
sin
lugar
a
dudas
te
daría
el
alma
И
если
бы
ты
меня
любил,
без
сомнения,
я
бы
отдала
тебе
душу
Y
abriría
sin
temor
mis
alas
por
volar
tu
cielo
И
раскрыла
бы
без
страха
свои
крылья,
чтобы
парить
в
твоем
небе
Si
me
amaras
pensaría
solo
que
alcancé
mi
sueño
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
думала
только
о
том,
что
достигла
своей
мечты
Si
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любил
Si
me
amaras,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любил,
любил
меня
Si
me
amaras
le
darías
vida
a
esta
vida
mía
Если
бы
ты
меня
любил,
ты
бы
дал
жизнь
моей
жизни
Si
me
amaras
tu
comprenderías
lo
que
siento
yo
Если
бы
ты
меня
любил,
ты
бы
понял,
что
я
чувствую
Si
me
amaras
nunca
existiría
esta
despedida
Если
бы
ты
меня
любил,
никогда
бы
не
было
этого
прощания
Que
me
nubla
la
razón
Которое
затуманивает
мой
разум
Y
ahora
entiendo
que
no
me
amas
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
меня
не
любишь
Si
me
amaras
sin
lugar
a
dudas
te
daría
el
alma
Если
бы
ты
меня
любил,
без
сомнения,
я
бы
отдала
тебе
душу
Y
abriría
sin
temor
mis
alas
por
volar
tu
cielo
И
раскрыла
бы
без
страха
свои
крылья,
чтобы
парить
в
твоем
небе
Si
me
amaras
pensaría
solo
que
alcancé
mi
sueño
Если
бы
ты
меня
любил,
я
бы
думала
только
о
том,
что
достигла
своей
мечты
Si
me
amaras,
oh,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любил,
о,
если
бы
ты
меня
любил
Si
me
amaras
le
darías
vida
a
esta
vida
mía
Если
бы
ты
меня
любил,
ты
бы
дал
жизнь
моей
жизни
Si
me
amaras
tu
comprenderías
lo
que
siento
yo
Если
бы
ты
меня
любил,
ты
бы
понял,
что
я
чувствую
Si
me
amaras
nunca
existiría
esta
despedida
Если
бы
ты
меня
любил,
никогда
бы
не
было
этого
прощания
Que
me
nubla
la
razón
Которое
затуманивает
мой
разум
Y
ahora
entiendo
que
no
me
amas
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
меня
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Marquez
Album
MQ
date of release
07-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.