Lyrics and translation Milly Quezada - Si Me Amaras
Si Me Amaras
Если бы ты меня любила
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
ah
На
на
на
на
на
на
на
на
на
ах
Si
me
amaras
no
tendría
tiempo
de
contar
estrellas
Если
бы
ты
меня
любила,
у
меня
не
было
бы
времени
считать
звезды
Si
me
amaras
le
pondría
nombre
a
este
corazón
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
дал(а)
имя
этому
сердцу
Dejaría
todo
mi
presente
por
seguir
tú
huella
Я
бы
оставил(а)
все
свое
настоящее,
чтобы
следовать
за
тобой
Y
darte
mi
amor
И
отдать
тебе
мою
любовь
Si
me
amaras
le
diría
adiós
a
toda
la
distancia
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
попрощался(лась)
со
всеми
расстояниями
Si
me
amaras
al
mirar
tus
ojos
me
vería
yo
Если
бы
ты
меня
любила,
глядя
в
твои
глаза,
я
бы
видел(а)
себя
En
silencio
te
haría
el
amor
hasta
mil
mañanas
В
тишине
я
бы
занимался(лась)
с
тобой
любовью
до
тысячи
утр
Si
me
amaras,
oh,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
о,
если
бы
ты
меня
любила
Y
si
me
amaras
sin
lugar
a
dudas
te
daría
el
alma
И
если
бы
ты
меня
любила,
без
сомнений,
я
бы
отдал(а)
тебе
душу
Y
abriría
sin
temor
mis
alas
por
volar
tu
cielo
И
открыл(а)
бы
без
страха
свои
крылья,
чтобы
летать
по
твоему
небу
Si
me
amaras
pensaría
solo
que
alcancé
mi
sueño
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
думал(а)
только
о
том,
что
исполнил(а)
свою
мечту
Si
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
Si
me
amaras,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
любила
Si
me
amaras
le
darías
vida
a
esta
vida
mía
Если
бы
ты
меня
любила,
ты
бы
вдохнула
жизнь
в
мою
жизнь
Si
me
amaras
tu
comprenderías
lo
que
siento
yo
Если
бы
ты
меня
любила,
ты
бы
понял(а),
что
я
чувствую(ю)
Si
me
amaras
nunca
existiría
esta
despedida
Если
бы
ты
меня
любила,
этой
разлуки
не
было
бы
Que
me
nubla
la
razón
Она
затуманивает
мой
разум
Y
ahora
entiendo
que
no
me
amas
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
меня
не
любишь
Si
me
amaras
sin
lugar
a
dudas
te
daría
el
alma
Если
бы
ты
меня
любила,
без
сомнений,
я
бы
отдал(а)
тебе
душу
Y
abriría
sin
temor
mis
alas
por
volar
tu
cielo
И
открыл(а)
бы
без
страха
свои
крылья,
чтобы
летать
по
твоему
небу
Si
me
amaras
pensaría
solo
que
alcancé
mi
sueño
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
думал(а)
только
о
том,
что
исполнил(а)
свою
мечту
Si
me
amaras,
oh,
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила,
о,
если
бы
ты
меня
любила
Si
me
amaras
le
darías
vida
a
esta
vida
mía
Если
бы
ты
меня
любила,
ты
бы
вдохнула
жизнь
в
мою
жизнь
Si
me
amaras
tu
comprenderías
lo
que
siento
yo
Если
бы
ты
меня
любила,
ты
бы
понял(а),
что
я
чувствую(ю)
Si
me
amaras
nunca
existiría
esta
despedida
Если
бы
ты
меня
любила,
этой
разлуки
не
было
бы
Que
me
nubla
la
razón
Она
затуманивает
мой
разум
Y
ahora
entiendo
que
no
me
amas
И
теперь
я
понимаю,
что
ты
меня
не
любишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Marquez
Album
MQ
date of release
07-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.