Milly Quezada - Te Olvidé - translation of the lyrics into German

Te Olvidé - Milly Quezadatranslation in German




Te Olvidé
Ich habe dich vergessen
Yo te ame con gran delirio
Ich liebte dich mit großer Leidenschaft
De pasión desenfrenada
Mit ungezügelter Leidenschaft
Te reías del martirio
Du lachtest über das Martyrium
Te reías del martirio de mi pobre corazón
Du lachtest über das Martyrium meines armen Herzens
Y si yo te preguntaba
Und wenn ich dich fragte
Que porque no me querías
Warum du mich nicht liebtest
Tu sin contestarme nada
Du, ohne mir etwas zu antworten
Solamente te reías de mi pobre corazón
Lachtest nur über mein armes Herz
Te pedí que volvieras a mi lado
Ich bat dich, an meine Seite zurückzukehren
Y en vano muchas veces te rogué
Und vergeblich flehte ich dich viele Male an
Y por haberme tu burla ya curado
Und weil ich durch deinen Spott geheilt bin
Te olvide, te olvide, te olvide, te olvide
Ich habe dich vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
Vete, yo no te boté
Geh, ich habe dich nicht rausgeworfen
Llévate tus trapos, ya yo me quité
Nimm deine Sachen, ich habe mich schon befreit
Te olvide, te olvide, te olvide, te olvide
Ich habe dich vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
De la vida que tuviste
Von dem Leben, das du hattest
Aquí si que te has cansado
Hier hast du dich wirklich müde gemacht
Ahora ya quien está triste
Jetzt ist derjenige traurig
Ahora ya quien está triste es tu pobre corazón
Jetzt ist derjenige traurig, der dein armes Herz ist
Y aunque digas que me quieres
Und obwohl du sagst, dass du mich liebst
Yo de ti nunca me fío
Ich vertraue dir nie
Y aunque tu te desesperes
Und obwohl du verzweifelst
Ahora soy yo quien me río de tu desesperación
Jetzt bin ich es, die über deine Verzweiflung lacht
Te pedí que volvieras a mi lado
Ich bat dich, an meine Seite zurückzukehren
Y en vano muchas veces te rogué
Und vergeblich flehte ich dich viele Male an
Y por haberme tu burla ya curado
Und weil ich durch deinen Spott geheilt bin
Te olvide, te olvide, te olvide, te olvide
Ich habe dich vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
Vete, yo no te boté
Geh, ich habe dich nicht rausgeworfen
Llévate tus trapos, ya yo me quité
Nimm deine Sachen, ich habe mich schon befreit
Te olvide, te olvide, te olvide, te olvide
Ich habe dich vergessen, vergessen, vergessen, vergessen





Writer(s): Mariano San Idelfonso, Antonio Maria Penaloza Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.