Milly Quezada - Vive! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milly Quezada - Vive!




Vive!
Живи!
A ti que te levantas temprano,
Тебе, кто рано встает,
Te miras al espejo y te mueres de la risa
Смотрится в зеркало и смеется над собой до смерти
A ti viejo sosten de ilusiones, palabras sin asento
Тебе, старик, опора иллюзий, бессодержательных слов
Y caminos de dos vias
И двухполосных дорог
A ti que mil razones que te hacen feliz
Тебе, у кого тысяча причин быть счастливым
A ti que para amar siempre has dicho que si
Тебе, кто всегда говорил "да" любви
A ti que eres el bueno de los buenos, la mano que se extiende
Тебе, кто самый добрый из добрых, чья рука протянута
Y llega al cielo
И достигает небес
[Coro]
[Припев]
Vive que la vida te sonrie,
Живи, ведь жизнь улыбается тебе,
Que te da los buenos dias
Дарит тебе доброе утро
Aunque llueva o se te caiga el mundo encima
Даже если идет дождь или мир рушится вокруг тебя
Vive que la vida es una sola
Живи, ведь жизнь одна
Aunque guardes bajos llaves los papeles
Несмотря на то, что ты хранишь под замком бумаги
Que aseguren tu parsela alla en la gloria
Которые гарантируют тебе место в раю
A ti que frente al mar te cresen alas
Тебе, у кого перед морем вырастают крылья
Y sin mas nubes que tus sueños va lloviendo la esperanza
И без единого облака в твоих мечтах идет дождь надежды
A ti que un simple beso es un milagro
Тебе, для кого простой поцелуй - чудо
Y sin golpes en el pecho ya te sientes perdonado
И без ударов в грудь ты уже чувствуешь себя прощенным
A ti que ahi mil razones que te hacen feliz
Тебе, у кого тысяча причин быть счастливым
A ti que para amar siempre has dicho que si
Тебе, кто всегда говорил "да" любви
A ti que eres el bueno de los buenos
Тебе, кто самый добрый из добрых
La mano que se extiende y llega al cielo
Чья рука протянута и достигает небес
[Coro]
[Припев]
Vive que la vida te sonrie
Живи, ведь жизнь улыбается тебе
Que te da los buenos dias
Дарит тебе доброе утро
Aunque llueva o se te caiga el mundo encima
Даже если идет дождь или мир рушится вокруг тебя
Vive que la vida es una sola
Живи, ведь жизнь одна
Aunque guardes bajo llave los papeles
Несмотря на то, что ты хранишь под замком бумаги
Que aseguren tu parsela alla en la gloria
Которые гарантируют тебе место в раю
Vive que de muerto solo sirves
Живи, ведь после смерти ты годишься
Pa'los muertos de los vivos, esos mismos que no te dejan crecer
Только для мертвецов живых, тех самых, которые не дают тебе расти
Vive, toma y deja que la vida no es tronco
Живи, принимай и отпускай, ведь жизнь - это не дерево
Al que se tira y se recoje, de el debemos aprender
У кого падает и поднимается, у того мы должны учиться
[Coro]
[Припев]
Vive que la vida te sonrie
Живи, ведь жизнь улыбается тебе
Que te da los buenos dias
Дарит тебе доброе утро
Aunque llueva o se te caiga el mundo encima
Даже если идет дождь или мир рушится вокруг тебя
Vive que la vida es una sola
Живи, ведь жизнь одна
Aunque guardes bajo llave los papeles
Несмотря на то, что ты хранишь под замком бумаги
Que aseguren tu parsela alla en la gloria
Которые гарантируют тебе место в раю
(Vive) Diile
(Живи) Скажи
(Vive) dile que digo yo
(Живи) скажи, что говорю я
(Vive) dile al que esta a tu lado
(Живи) скажи тому, кто рядом с тобой
(Vive) dile que hay mucho amor
(Живи) скажи, что есть много любви
(Vive) Para dar, que la vida es buena
(Живи) которую можно дарить, что жизнь прекрасна
(Vive) ella es un don de Dios
(Живи) она - дар Божий
(Vive) Vive, toma y deja
(Живи) Живи, принимай и отпускай
(Vive) da de ti lo mejor
(Живи) отдавай от себя все самое лучшее
(Vive) Vive la vida que es un regalo
(Живи) Живи жизнь как подарок
(Vive) como la disfruto yo
(Живи) как наслаждаюсь ей я
(Vive) coje la alegria
(Живи) хватай радость
(Vive) pa'que tambien en el dolor
(Живи) чтобы и в горе
(Vive) vive, vive
(Живи) живи, живи
(Vive) para ser feliz
(Живи) чтобы быть счастливым
(Vive) aunque estemos lejos
(Живи) хотя мы далеко
(Vive) que la vida sigue!
(Живи) что жизнь продолжается!
(Vive) vive que la vida es dulce
(Живи) живи, ведь жизнь сладкая
(Vive) vive para dar amor
(Живи) живи, чтобы дарить любовь
(Vive) vive que la vida es buena
(Живи) живи, ведь жизнь прекрасна
(Vive) tan negra de cualquier color
(Живи) хоть черная, хоть цветная
(Vive) aay levanta tus manos
(Живи) ах поднимите руки
(Vive) ay cantale al señor
(Живи) ай пойте Господу
(Vive) oh que viva la vida
(Живи) о да здравствует жизнь
(Vive) que viva el amor!
(Живи) да здравствует любовь!





Writer(s): Alba M. Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.