Lyrics and translation Milly Quezada - Vive!
A
ti
que
te
levantas
temprano,
Тебе,
кто
рано
встает,
Te
miras
al
espejo
y
te
mueres
de
la
risa
Смотрится
в
зеркало
и
смеется
над
собой
до
смерти
A
ti
viejo
sosten
de
ilusiones,
palabras
sin
asento
Тебе,
старик,
опора
иллюзий,
бессодержательных
слов
Y
caminos
de
dos
vias
И
двухполосных
дорог
A
ti
que
mil
razones
que
te
hacen
feliz
Тебе,
у
кого
тысяча
причин
быть
счастливым
A
ti
que
para
amar
siempre
has
dicho
que
si
Тебе,
кто
всегда
говорил
"да"
любви
A
ti
que
eres
el
bueno
de
los
buenos,
la
mano
que
se
extiende
Тебе,
кто
самый
добрый
из
добрых,
чья
рука
протянута
Y
llega
al
cielo
И
достигает
небес
Vive
que
la
vida
te
sonrie,
Живи,
ведь
жизнь
улыбается
тебе,
Que
te
da
los
buenos
dias
Дарит
тебе
доброе
утро
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
вокруг
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajos
llaves
los
papeles
Несмотря
на
то,
что
ты
хранишь
под
замком
бумаги
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
тебе
место
в
раю
A
ti
que
frente
al
mar
te
cresen
alas
Тебе,
у
кого
перед
морем
вырастают
крылья
Y
sin
mas
nubes
que
tus
sueños
va
lloviendo
la
esperanza
И
без
единого
облака
в
твоих
мечтах
идет
дождь
надежды
A
ti
que
un
simple
beso
es
un
milagro
Тебе,
для
кого
простой
поцелуй
- чудо
Y
sin
golpes
en
el
pecho
ya
te
sientes
perdonado
И
без
ударов
в
грудь
ты
уже
чувствуешь
себя
прощенным
A
ti
que
ahi
mil
razones
que
te
hacen
feliz
Тебе,
у
кого
тысяча
причин
быть
счастливым
A
ti
que
para
amar
siempre
has
dicho
que
si
Тебе,
кто
всегда
говорил
"да"
любви
A
ti
que
eres
el
bueno
de
los
buenos
Тебе,
кто
самый
добрый
из
добрых
La
mano
que
se
extiende
y
llega
al
cielo
Чья
рука
протянута
и
достигает
небес
Vive
que
la
vida
te
sonrie
Живи,
ведь
жизнь
улыбается
тебе
Que
te
da
los
buenos
dias
Дарит
тебе
доброе
утро
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
вокруг
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajo
llave
los
papeles
Несмотря
на
то,
что
ты
хранишь
под
замком
бумаги
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
тебе
место
в
раю
Vive
que
de
muerto
solo
sirves
Живи,
ведь
после
смерти
ты
годишься
Pa'los
muertos
de
los
vivos,
esos
mismos
que
no
te
dejan
crecer
Только
для
мертвецов
живых,
тех
самых,
которые
не
дают
тебе
расти
Vive,
toma
y
deja
que
la
vida
no
es
tronco
Живи,
принимай
и
отпускай,
ведь
жизнь
- это
не
дерево
Al
que
se
tira
y
se
recoje,
de
el
debemos
aprender
У
кого
падает
и
поднимается,
у
того
мы
должны
учиться
Vive
que
la
vida
te
sonrie
Живи,
ведь
жизнь
улыбается
тебе
Que
te
da
los
buenos
dias
Дарит
тебе
доброе
утро
Aunque
llueva
o
se
te
caiga
el
mundo
encima
Даже
если
идет
дождь
или
мир
рушится
вокруг
тебя
Vive
que
la
vida
es
una
sola
Живи,
ведь
жизнь
одна
Aunque
guardes
bajo
llave
los
papeles
Несмотря
на
то,
что
ты
хранишь
под
замком
бумаги
Que
aseguren
tu
parsela
alla
en
la
gloria
Которые
гарантируют
тебе
место
в
раю
(Vive)
Diile
(Живи)
Скажи
(Vive)
dile
que
digo
yo
(Живи)
скажи,
что
говорю
я
(Vive)
dile
al
que
esta
a
tu
lado
(Живи)
скажи
тому,
кто
рядом
с
тобой
(Vive)
dile
que
hay
mucho
amor
(Живи)
скажи,
что
есть
много
любви
(Vive)
Para
dar,
que
la
vida
es
buena
(Живи)
которую
можно
дарить,
что
жизнь
прекрасна
(Vive)
ella
es
un
don
de
Dios
(Живи)
она
- дар
Божий
(Vive)
Vive,
toma
y
deja
(Живи)
Живи,
принимай
и
отпускай
(Vive)
da
de
ti
lo
mejor
(Живи)
отдавай
от
себя
все
самое
лучшее
(Vive)
Vive
la
vida
que
es
un
regalo
(Живи)
Живи
жизнь
как
подарок
(Vive)
como
la
disfruto
yo
(Живи)
как
наслаждаюсь
ей
я
(Vive)
coje
la
alegria
(Живи)
хватай
радость
(Vive)
pa'que
tambien
en
el
dolor
(Живи)
чтобы
и
в
горе
(Vive)
vive,
vive
(Живи)
живи,
живи
(Vive)
para
ser
feliz
(Живи)
чтобы
быть
счастливым
(Vive)
aunque
estemos
lejos
(Живи)
хотя
мы
далеко
(Vive)
que
la
vida
sigue!
(Живи)
что
жизнь
продолжается!
(Vive)
vive
que
la
vida
es
dulce
(Живи)
живи,
ведь
жизнь
сладкая
(Vive)
vive
para
dar
amor
(Живи)
живи,
чтобы
дарить
любовь
(Vive)
vive
que
la
vida
es
buena
(Живи)
живи,
ведь
жизнь
прекрасна
(Vive)
tan
negra
de
cualquier
color
(Живи)
хоть
черная,
хоть
цветная
(Vive)
aay
levanta
tus
manos
(Живи)
ах
поднимите
руки
(Vive)
ay
cantale
al
señor
(Живи)
ай
пойте
Господу
(Vive)
oh
que
viva
la
vida
(Живи)
о
да
здравствует
жизнь
(Vive)
que
viva
el
amor!
(Живи)
да
здравствует
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba M. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.