Milly Quezada - Yo Te Olvido - translation of the lyrics into German

Yo Te Olvido - Milly Quezadatranslation in German




Yo Te Olvido
Ich vergesse dich
No finjas más y cierra bien la puerta al marcharte
Tu nicht mehr so und schließ die Tür gut, wenn du gehst
Deja de hablar que tu voz sabe a veneno al escucharte
Hör auf zu reden, denn deine Stimme schmeckt nach Gift, wenn ich sie höre
Y aunque me ahogue este dolor te doy las llaves de tu adiós
Und auch wenn dieser Schmerz mich erstickt, gebe ich dir die Schlüssel zu deinem Abschied
Y que otra ocupe el puesto que tu boca me robó
Und möge eine andere den Platz einnehmen, den dein Mund mir stahl
Se me rompió mi corazón de tanto amarte
Mein Herz zerbrach, weil ich dich so sehr liebte
Y me sobró el amanecer donde buscarte
Und die Morgendämmerung blieb mir übrig, um dich darin zu suchen
Se me fundió la luz del día y ahora no tengo otra salida
Das Tageslicht erlosch für mich und jetzt habe ich keinen anderen Ausweg
Que comenzar a desvestirme de tu aroma y de tu adiós
Als anzufangen, mich deines Duftes und deines Abschieds zu entkleiden
Te juro por mi soledad que yo te olvido
Ich schwöre bei meiner Einsamkeit, dass ich dich vergesse
Borrar tus besos de mi piel yo lo consigo
Deine Küsse von meiner Haut zu löschen, das schaffe ich
Me arrancaré ya lo vivido mis penas marcharán contigo
Ich werde mir das Erlebte entreißen, meine Sorgen werden mit dir gehen
Que algún amor me esta esperando en otro amanecer
Denn irgendeine Liebe wartet auf mich in einer anderen Morgendämmerung
Puedes decir que con solo tu mirada yo enloquecía
Du kannst sagen, dass allein dein Blick mich verrückt machte
Que hasta morir nos juramos este amor toda la vida
Dass wir uns diese Liebe bis zum Tod schworen, ein Leben lang
Ahora tu pacto te lo doy, rompe el contrato y dime adiós
Jetzt gebe ich dir deinen Pakt zurück, zerreiße den Vertrag und sag Lebewohl
Que la vida se hace corta y voy buscando algo mejor
Denn das Leben wird kurz und ich suche nach etwas Besserem
Se me rompió mi corazón de tanto amarte
Mein Herz zerbrach, weil ich dich so sehr liebte
Y me sobró el amanecer donde buscarte
Und die Morgendämmerung blieb mir übrig, um dich darin zu suchen
Se me fundió la luz del día y ahora no tengo otra salida
Das Tageslicht erlosch für mich und jetzt habe ich keinen anderen Ausweg
Que comenzar a desvestirme de tu aroma y de tu adiós
Als anzufangen, mich deines Duftes und deines Abschieds zu entkleiden
Te juro por mi soledad que yo te olvido
Ich schwöre bei meiner Einsamkeit, dass ich dich vergesse
Borrar tus besos de mi piel yo lo consigo
Deine Küsse von meiner Haut zu löschen, das schaffe ich
Me arrancaré ya lo vivido mis penas marcharán contigo
Ich werde mir das Erlebte entreißen, meine Sorgen werden mit dir gehen
Que algún amor me esta esperando en otro amanecer
Denn irgendeine Liebe wartet auf mich in einer anderen Morgendämmerung
Te juro por mi soledad que yo te olvido
Ich schwöre bei meiner Einsamkeit, dass ich dich vergesse
Yo te olvido, yo te olvido
Ich vergesse dich, ich vergesse dich
Yo te lo juro por mi madre que lo consigo
Ich schwöre es dir bei meiner Mutter, dass ich es schaffe
Yo te olvido, yo te olvido
Ich vergesse dich, ich vergesse dich
me robaste el corazón y ahora te olvido
Du hast mein Herz gestohlen und jetzt vergesse ich dich
Te lo juro
Ich schwöre es dir





Writer(s): Frank Ceara


Attention! Feel free to leave feedback.