Milo - sanssouci palace (4 years later) - translation of the lyrics into German

sanssouci palace (4 years later) - Milotranslation in German




sanssouci palace (4 years later)
Sanssouci Palast (4 Jahre später)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yo
Dun-dun, dun-dun-dun, dun-dun, dun-dun, dun, dun
Dun-dun, dun-dun-dun, dun-dun, dun-dun, dun, dun
Dun, dun, yeah, yeah
Dun, dun, yeah, yeah
Do-gooders are closest to evil, I note as I stroll the cathedral
Gutmenschen sind dem Bösen am nächsten, stelle ich fest, während ich durch die Kathedrale schlendere.
Rogue taxidermist macrame timelines like curtains
Schurkenhafter Tierpräparator, Makramee-Zeitlinien wie Vorhänge
Sanssouci palace, gold rope dookie chain malice
Sanssouci Palast, goldene Seil-Dookie-Ketten-Bosheit
Kabuki callus, moody and stylish, using Crystallis as stylus
Kabuki-Schwiele, launisch und stilvoll, Crystallis als Stift benutzend
Thousand car pileup in Kabul, my Luke hand cool, jukebox mule
Tausend-Autos-Karambolage in Kabul, meine Luke-Hand cool, Jukebox-Maultier
Gunny sack ran a thread, I'm at they head losing marbles
Gunny Sack ließ einen Faden laufen, ich bin an ihrem Kopf und verliere Murmeln
Anxiety in car fulls and car rides
Angst in vollen Autos und Autofahrten
All you see is potato chips on my bar tab archive
Alles, was du siehst, sind Kartoffelchips auf meiner Barrechnung Archiv
Blue like steel guitar hard slide
Blau wie Stahlgitarre harter Slide
Blue like Wilhelm Reich, Bygone Organite
Blau wie Wilhelm Reich, vergangenes Organit
Hammond organ squeal, 360 deal, down to the Focusrite
Hammondorgel-Quietschen, 360-Grad-Deal, runter bis zum Focusrite
I could never keep my focus right
Ich konnte meinen Fokus nie richtig halten
Locus always shifting, Plutonian physics
Ort immer wechselnd, plutoähnliche Physik
Lonely like weekend only visits, hmm, hmm
Einsam wie Wochenendbesuche, hmm, hmm
Temptations the time I become a loathsome inventor
Versuchungen, wenn ich zu einem widerlichen Erfinder werde
Memory wholly dementia, enemy trying to hold me to how they remember
Erinnerung völlig dement, Feind versucht, mich an das zu halten, wie sie sich erinnern
Night tremor fugue in a Hammer pant suit
Nächtliches Zittern Fuge in einem Hammer-Hosenanzug
Black organist, organon organic
Schwarzer Organist, Organon organisch
Whole man how God intended, the American way
Ganzer Mann, wie Gott es beabsichtigte, die amerikanische Art
The paragon prays, this is what merits praise
Das Vorbild betet, das verdient Lob
And Fridays with F. Gary Grey, Sarah staring strays
Und Freitage mit F. Gary Gray, Sarah, die Streuner anstarrt
As does good fortune, never green horses
Wie auch das Glück, niemals grüne Pferde
Goodby remorses, I'm flying over you
Auf Wiedersehen Reue, ich fliege über dich, meine Süße
Yeah
Ja
Ro' Lazarus, go maverick, the pull had 'em asking about magnets
Ro' Lazarus, sei eigensinnig, der Zug ließ sie nach Magneten fragen
They ain't seen me up early at the asscrack with it
Sie haben mich nicht früh am Arschknacken damit gesehen
They ain't seen, they ain't seen me, they ain't seen me
Sie haben mich nicht gesehen, sie haben mich nicht gesehen, sie haben mich nicht gesehen
Must get sleep, must consummate with lover
Muss schlafen, muss mit Liebhaberin vollziehen
All rappers seem to seek out what makes them suffer
Alle Rapper scheinen das zu suchen, was sie leiden lässt
Must get sleep, must consummate with lover
Muss schlafen, muss mit Liebhaberin vollziehen
All rappers seem to seek out what, yo
Alle Rapper scheinen das zu suchen, was, yo
In my palm, the weight of ammo is felt
In meiner Handfläche spüre ich das Gewicht der Munition
Wave the stick like like I Gesso'd the canvas myself
Schwinge den Stock, als hätte ich die Leinwand selbst mit Gesso grundiert
Toboggan cut sharply, cut a rug nicely
Rodelschlitten schneidet scharf, schneidet einen Teppich schön
Exit stage center with the buttercream icing
Verlasse die Bühne mittig mit dem Buttercreme-Zuckerguss
Stripped of my handicaps, fitted like pop meant
Meiner Handicaps beraubt, angepasst, wie Pop gemeint war
Bebop so ill, money clip engraved with the guild name
Bebop so krank, Geldklammer mit dem Gildennamen graviert
Left my copy of Leviathan at the gun range
Habe mein Exemplar von Leviathan am Schießstand gelassen
Butter gin for the wunderkind who made a career of out loud wondering
Butter-Gin für das Wunderkind, das eine Karriere aus lautem Wundern gemacht hat
Smellin' like satsuma, spit it like your math tutor
Riechend nach Satsuma, spuck es aus wie dein Mathe-Tutor
No time for the subtle cynic, befuddled critic with whimsy
Keine Zeit für den subtilen Zyniker, verwirrten Kritiker mit Schrulligkeit
Beard like Gimli, and if my light shine dimly it still shine
Bart wie Gimli, und wenn mein Licht schwach scheint, scheint es immer noch
Iridescent moleskine, grown mousy
Schillerndes Moleskine, ausgewachsen mausig
Cue ball, Jinder Mahal, cupid shuffle Gronkowski
Spielball, Jinder Mahal, Cupid Shuffle Gronkowski
Take my house keys, doubting Thomases get brow beat
Nimm meine Hausschlüssel, zweifelnde Thomasse werden eingeschüchtert
Hoisting poetry, big bags of nostrum groceries
Poesie hievend, große Säcke mit Nostrum-Lebensmitteln
I am not what you suppose, but far different
Ich bin nicht, was du annimmst, sondern ganz anders
Whoever you are holding me now in hand
Wer auch immer du bist, der mich jetzt in der Hand hält
Without one thing all will be useless
Ohne eine Sache wird alles nutzlos sein
I give you fair warning before you attempt me further
Ich warne dich, bevor du mich weiter versuchst
I am not what you suppose, but far different
Ich bin nicht, was du annimmst, sondern ganz anders
Therefore, release me now
Deshalb, lass mich jetzt frei, meine Liebste
Before troubling yourself further
Bevor du dich weiter bemühst






Attention! Feel free to leave feedback.