Milo j - Milagrosa (with KeLinFlex) [Remix Version] - translation of the lyrics into Russian




Milagrosa (with KeLinFlex) [Remix Version]
Dios, dame tu mano milagrosa
Боже, дай мне свою чудесную руку
El humo de la Mary Jane me hizo olvidarme las cosas
Дым Мэри Джейн заставил меня забыть вещи
Intenté amar, me salió mal
Я пытался любить, все пошло не так
Me movió el money, empecé a josear
Деньги тронули меня, я начал шутить
Me escapé, mi alma estaba cansada
Я убежал, моя душа устала
No tengo futuro, lo tiene mi voz, oh-oh-oh, oh-oh-oh
У меня нет будущего, оно есть у моего голоса, о-о-о, о-о-о
Agradecí en las malas, si progresé sin nada y yo no vos
Я был благодарен в плохие времена, если я прогрессировал без ничего, и я не знаю, как вы
Fuck that, vi mentira en sus caras y mierdas raras
Черт возьми, я видел ложь на их лицах и странное дерьмо.
Dios, dame tu mano milagrosa
Боже, дай мне свою чудесную руку
El humo de la Mary Jane me hizo olvidarme las cosas
Дым Мэри Джейн заставил меня забыть вещи
Intenté amar, me salió mal
Я пытался любить, все пошло не так
Me movió el money, me empecé a josear
Деньги тронули меня, я начал шутить
Nunca excluí a la gente, sola se fue la gente
Я никогда не исключал людей, уходили только люди
quién estuvo siempre
Я знаю, кто всегда был рядом
Varios se me murieron, me los guardo en la mente
Несколько человек умерло, я помню их
El progreso lo noto
Я замечаю прогресс
Mañana seré un genio, pero hoy soy un loco
Завтра я буду гением, а сегодня я сумасшедший
Loco que tiene un sueño, la vida nos dio poco
Сумасшедший, у которого есть мечта, жизнь нам мало дала
Y eso que he vivío mucho
И я прожил много
Vi cartuchos, vi dinero limpio o sucio
Я видел патроны, я видел чистые или грязные деньги
Tengo astucia, salí del ghetto
Я хитер, я покинул гетто
Pero nunca te he vendido un discurso
Но я никогда не продавал тебе речь
Hago trap, trap rap, pop, pop punk
Хаго-трэп, трэп-рэп, поп, поп-панк
Y en ninguno te disgusto
И ты не любишь меня ни в одном из них.
Me disculpo, vi el abismo y ya no me asusto
Прошу прощения, я увидел пропасть и мне больше не страшно
Haciendo los trucos, el show de la magia
Делаю трюки, волшебное шоу
Sudando mi musa, haciendo la nostalgia
Потею мою музу, вызывая ностальгию
Joderme a son años de desgracia
Черт возьми, это годы несчастий.
Sus chistes tontos no me causan gracia
Его глупые шутки не делают меня смешным
Somos una banda y no entra en mi bando
Мы группа, и это не вписывается в мою сторону
Hablan de espalda y de frente son blando'
Они говорят сзади, а спереди они мягкие.
Mis llantas su zona afuera están pisando
Мои шины ступают по своей внешней зоне
Y no me apagan, yo sigo sonando
И меня не отключают, я продолжаю звонить
De mi cabeza te quiero sacar
Я хочу выбросить тебя из головы
Cargo una pastilla me voy a tomar
У меня есть таблетка, я собираюсь ее принять
Así esa puta la dejo de pensar
Вот как эта сука перестала думать
Si ya más nada quiero recordar
Если я хочу больше ничего не помнить
Si ya no hay nada, floto en el mar
Если ничего нет, я плыву по морю
Alguna sirena me va a rescatar
Какая-то русалка собирается спасти меня.
Dame esa mierda aunque me haga mal
Дай мне это дерьмо, даже если мне будет больно
Dame esa mierda aunque me hunda más
Дай мне это дерьмо, даже если оно затянет меня глубже
Dios, dame tu mano milagrosa
Боже, дай мне свою чудесную руку
El humo de la Mary Jane me hizo olvidarme las cosas
Дым Мэри Джейн заставил меня забыть вещи
Intenté amar, me salió mal
Я пытался любить, все пошло не так
Me movió el money, empecé a josear
Деньги тронули меня, я начал шутить





Writer(s): Daniel Omar Moreno, Camilo Joaquin Villarruel


Attention! Feel free to leave feedback.