Milo j - RARA VEZ (En Vivo Estadio de Morón) - translation of the lyrics into Russian




RARA VEZ (En Vivo Estadio de Morón)
RARA VEZ (Вживую на стадионе Морон)
Negra, rara vez
Детка, очень редко
Te vi bien 'tando con aquel
Я видел тебя такой счастливой с тем
No lo sé, no me vo' a meter
Не знаю, не буду вмешиваться
Pero te noté algo mentirosa
Но мне показалось, что ты немного лгала
Cuando te besé sentí que vos sentiste cosa'
Когда я тебя целовал, я чувствовал, что ты тоже что-то почувствовала
Entonces supe
Тогда я понял
Sos lo que me da paz
Ты даришь мне покой
Lo que andaba buscando
То, что я так долго искал
Y esa felicidad
И это счастье
Que hace que ande sonriendo
Заставляет меня улыбаться
Quiero verte feli' (muy feliz)
Я хочу увидеть тебя счастливой (очень счастливой)
Mejor si es al la'o de (si es al la'o de mí)
Лучше всего, если бы ты была рядом со мной (если бы ты была рядом со мной)
Love incondicional
Безусловная любовь
Como perro a su amo, te sigo amando (te sigo amando)
Как собака к хозяину, я продолжаю любить тебя продолжаю любить тебя)
Sos lo que me da paz
Ты даришь мне покой
Lo que andaba buscando
То, что я так долго искал
Y esa felicidad
И это счастье
Que hace que ande sonriendo
Заставляет меня улыбаться
Quiero verte feli' (muy feliz)
Я хочу увидеть тебя счастливой (очень счастливой)
Mejor si es al la'o de (si es al la'o de mí)
Лучше всего, если бы ты была рядом со мной (если бы ты была рядом со мной)
Love incondicional
Безусловная любовь
Como perro a su amo, te sigo amando (te sigo amando)
Как собака к хозяину, я продолжаю любить тебя продолжаю любить тебя)
Dama con fama 'e cama alta gama y corazón partido
Детка с репутацией, дорогая и с разбитым сердцем
Fono lleno 'e fane' que llaman
Телефон полон фанатов, которые звонят
Y solo atiende el mío
И только я отвечаю на звонки
Vamo' a verno' con frío o calor
Давай погуляем, неважно - холодно или жарко
Picnic, Netflix, voy en tren
Пикник, Netflix, я приду пешком
En ten o fifteen estoy
Буду у тебя через десять-пятнадцать минут
Y siendo honesto
И если честно
Negra, rara ve'
Детка, очень редко
Te vi bien 'tando con aquel
Я видел тебя такой счастливой с тем
No lo sé, no me vo' a meter
Не знаю, не буду вмешиваться
Pero te noté algo mentirosa
Но мне показалось, что ты немного лгала
Cuando te besé sentí que vos sentiste cosa'
Когда я тебя целовал, я чувствовал, что ты тоже что-то почувствовала
Te lo dejo a vos' Morón
Я оставляю это тебе, Морон
Sos lo que me da paz
Ты даришь мне покой
Lo que andaba buscando
То, что я так долго искал
Y esa felicidad
И это счастье
Que hace que ande sonriendo
Заставляет меня улыбаться
Quiero verte feli' (muy feliz)
Я хочу увидеть тебя счастливой (очень счастливой)
Mejor si es al la'o de (si es al la'o de mí)
Лучше всего, если бы ты была рядом со мной (если бы ты была рядом со мной)
(Te sigo amando)
продолжаю любить тебя)
Sos lo que me da paz
Ты даришь мне покой
Lo que andaba buscando
То, что я так долго искал
Y esa felicidad
И это счастье
Que hace que ande sonriendo
Заставляет меня улыбаться
Quiero verte feli' (muy feliz)
Я хочу увидеть тебя счастливой (очень счастливой)
Mejor si es al la'o de (si es al la'o de mí)
Лучше всего, если бы ты была рядом со мной (если бы ты была рядом со мной)
Love incondicional
Безусловная любовь
Como perro a su amo, te sigo amando (te sigo amando)
Как собака к хозяину, я продолжаю любить тебя продолжаю любить тебя)





Writer(s): Taiel Laureano Cournou Heredia, Tomas Manuel Villarrazo, Marcos Miguel Romero Rodriguez, Camilo Joaquin Villarruel, Tomas Atkinson


Attention! Feel free to leave feedback.