Lyrics and translation Miloe - Greenhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin'
apart
Разваливается
на
части
I
know
you'll
still
be
by
my
side
Я
знаю,
ты
всё
ещё
будешь
на
моей
стороне
Easier
days
Были
дни
проще
I've
had
easier
days
У
меня
были
дни
проще
I
know
you'll
still
be
by
my
side
Я
знаю,
ты
всё
ещё
будешь
на
моей
стороне
It's
all
feeling
too
heavy
Всё
кажется
слишком
тяжёлым
And
you're
looking
right
through
me
И
ты
смотришь
сквозь
меня
Can't
you
see
that
I'm
waiting
Разве
ты
не
видишь,
что
я
жду
I've
got
to
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путём
You've
been
feeling
your
own
pain
Ты
чувствовала
свою
собственную
боль
When
you
look
can't
you
see
that
Когда
ты
смотришь,
разве
ты
не
видишь,
что
I'm
falling
too
Я
тоже
падаю
What's
wrong
with
my
bed
Что
не
так
с
моей
кроватью
Can't
seem
to
rest
Никак
не
могу
отдохнуть
Keeping
it
stored
up
in
my
head
Всё
это
храню
в
голове
What's
wrong
with
your
mouth
Что
не
так
с
твоими
устами
Can't
seem
to
express
Ты,
кажется,
не
можешь
выразить
What
we've
got
stored
up
in
this
house
То,
что
мы
храним
в
этом
доме
It's
all
feeling
too
heavy
Всё
кажется
слишком
тяжёлым
And
you're
looking
right
through
me
И
ты
смотришь
сквозь
меня
Can't
you
see
that
I'm
waiting
Разве
ты
не
видишь,
что
я
жду
I've
got
to
go
my
own
way
Я
должен
идти
своим
путём
You've
been
feeling
your
own
pain
Ты
чувствовала
свою
собственную
боль
When
you
look
can't
you
see
that
Когда
ты
смотришь,
разве
ты
не
видишь,
что
I'm
falling
too
Я
тоже
падаю
And
we
held
it
И
мы
хранили
это
In
this
greenhouse
of
ours
В
нашей
теплице
This
greenhouse
of
ours
В
нашей
теплице
And
we
held
it
И
мы
хранили
это
In
this
greenhouse
of
ours
В
нашей
теплице
This
greenhouse
of
ours
В
нашей
теплице
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
That
I
shouldn't
lie
Почему
я
не
должен
лгать
I'm
looking
for
courage
Я
ищу
смелости
It's
easier
than
to
try
Это
проще,
чем
пытаться
Somebody
give
me
a
reason
Кто-нибудь,
дайте
мне
причину
That
I
shouldn't
lie
Почему
я
не
должен
лгать
I'm
looking
for
courage
Я
ищу
смелости
It's
easier
than
a
try
Это
проще,
чем
попытка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Kabeya, Thomas Schroeder
Attention! Feel free to leave feedback.