Lyrics and translation Miloh feat. Big GLTAOW - Colli Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
me
the
G
you
know
I'ma
bang
Передай
мне
пушку,
знаешь,
я
буду
стрелять
Shop
on
the
Ave
you
gotta
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
Shop
on
the
Ave
you
gotta
bust
down
chain
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
носить
цепь,
усыпанную
бриллиантами
Bling,
Blow,
might
get
me
a
ring
Блеск,
дурь,
может
быть,
куплю
себе
кольцо
Pour
me
a
eight
of
some
drank
Налей
мне
стаканчик
выпивки
Pop
me
a
perc
then
she
gimme
the
pink
Закинусь
перкоцетом,
а
она
даст
мне
розового
She
toting
the
grau
when
we
go
on
a
date
Она
носит
с
собой
ствол,
когда
мы
идем
на
свидание
Giving
me
matta
in
the
back
of
the
wraith
Отдаётся
мне
на
заднем
сиденье
Райфа
Grau
so
big
you
know
I
cant
tuck
it
Пушка
такая
большая,
что
я
не
могу
её
спрятать
Walk
down
run
down
I'm
shooting
in
public
Иду
по
улице,
стреляю
на
публике
Opp
in
the
spot
then
we
shut
down
the
function
Враг
на
районе,
мы
сворачиваем
всю
тусовку
Grau,
fuck
it
I
told
bro
up
it
К
черту,
я
сказал
братану
стрелять
Head
tap
gang
give
an
opp
a
concussion
Бригада
«удар
в
голову»
отправит
врага
в
нокаут
Back
out
the
grau
cuz
he
thought
we
was
fronting
Достал
пушку,
потому
что
он
думал,
что
мы
блефуем
Grau
Grau,
hit
a
opp
in
the
muffin
Бах-бах,
попал
врагу
прямо
в
булку
Gotta
stay
with
my
bousin
Должен
держаться
с
братвой
Cant
bring
the
grau
then
you
I
ain't
coming
Если
не
возьмёшь
пушку,
то
я
не
приду
We
backing
out
bullets
you
know
we
aint
discussing
Мы
выпускаем
пули,
мы
не
обсуждаем
When
we
see
opps
niggas
start
running
Когда
мы
видим
врагов,
ниггеры
начинают
бежать
No
check
gang
I'm
switching
these
lanes
Бригада
«без
денег»,
я
меняю
эти
полосы
950
Demon
you
know
I
cant
change
950
Demon,
знаешь,
я
не
могу
измениться
Step
back
shoot,
cuz
I
know
I
got
range
Делаю
шаг
назад
и
стреляю,
потому
что
знаю,
что
у
меня
хороший
прицел
Pass
me
the
G
you
know
I'ma
bang
Передай
мне
пушку,
знаешь,
я
буду
стрелять
Shop
on
the
Ave
you
gotta
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
Shop
on
the
Ave
you
gotta
bust
down
chain
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
носить
цепь,
усыпанную
бриллиантами
Bling,
Blow,
might
get
me
a
ring
Блеск,
дурь,
может
быть,
куплю
себе
кольцо
Pour
me
a
eight
of
some
drank
Налей
мне
стаканчик
выпивки
Pop
me
a
perc
then
she
gimme
the
pink
Закинусь
перкоцетом,
а
она
даст
мне
розового
She
toting
the
grau
when
we
go
on
a
date
Она
носит
с
собой
ствол,
когда
мы
идем
на
свидание
Giving
me
matta
in
the
back
of
the
wraith
Отдаётся
мне
на
заднем
сиденье
Райфа
Type
shit
Вот
такая
хрень
Gave
me
top
when
I
hopped
off
staged
Дала
мне
минет,
когда
я
сошёл
со
сцены
Don't
got
no
opps
just
niggas
that's
hating
У
меня
нет
врагов,
только
ниггеры,
которые
меня
ненавидят
Treat
my
crib
like
Huey's
playpen
Отношусь
к
своему
дому
как
к
игровой
площадке
Хьюи
Think
I'll
quit
then
you
mistaken
Думаешь,
я
брошу,
тогда
ты
ошибаешься
Might
have
to
fuck
Ms.Crayton
Может
быть,
мне
стоит
трахнуть
мисс
Крейтон
Just
cuz
she
said
I'll
never
make
it
Просто
потому,
что
она
сказала,
что
у
меня
ничего
не
получится
Tell
it
straight
I'm
standing
straighter
Скажу
прямо,
я
стою
прямо
Type
shit
Вот
такая
хрень
Really
you
could
suck
my
dick
На
самом
деле,
ты
могла
бы
отсосать
у
меня
I
just
dropped
like
six
straight
projects
I
ain't
never
miss
Я
только
что
выпустил
шесть
проектов
подряд,
и
ни
разу
не
промахнулся
I
fell
in
love
at
first
spits
Я
влюбился
с
первого
взгляда
Coming
down
off
a
trip
Схожу
с
ума
от
трипа
Shit
so
bigger
than
the
towns
this
is
black
excellence
Это
дерьмо
больше,
чем
просто
города,
это
совершенство
чёрных
But
we
would
still
would
ya
live
Но
мы
все
равно
бы
тебя
убили
Remember
pops
would
hit
the
Ave
for
my
chain
Помню,
как
отец
отправлялся
на
Авеню
за
моей
цепью
I
knew
they
was
fake
as
shit,
but
I
could
never
say
Я
знал,
что
они
подделка,
но
я
никогда
не
говорил
этого
Know
he
would
do
whatever
put
a
smile
on
my
face
Знаю,
он
сделал
бы
все,
чтобы
на
моем
лице
появилась
улыбка
Know
they
would
laugh
at
me
and
smile
in
my
face
Знаю,
они
бы
смеялись
надо
мной
и
улыбались
мне
в
лицо
Pass
me
the
G
you
know
I'ma
bang
Передай
мне
пушку,
знаешь,
я
буду
стрелять
Shop
on
the
Ave
you
gotta
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
Shop
on
the
Ave
you
gotta
bust
down
chain
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
носить
цепь,
усыпанную
бриллиантами
Bling,
Blow,
might
get
me
a
ring
Блеск,
дурь,
может
быть,
куплю
себе
кольцо
Pour
me
a
eight
of
some
drank
Налей
мне
стаканчик
выпивки
Pop
me
a
perc
then
she
gimme
the
pink
Закинусь
перкоцетом,
а
она
даст
мне
розового
She
toting
the
grau
when
we
go
on
a
date
Она
носит
с
собой
ствол,
когда
мы
идем
на
свидание
Giving
me
matta
in
the
back
of
the
wraith
Отдаётся
мне
на
заднем
сиденье
Райфа
Might
take
you
shopping
I
ain't
talking
QCM
Может
быть,
я
свожу
тебя
за
покупками,
я
не
говорю
о
QCM
He
treat
the
Ave
like
Saks
Fifth
Он
относится
к
Авеню
как
к
Сакс
Пятой
авеню
I
could
show
you
better,
but
first
baby
girl
just
break
it
down
Я
мог
бы
показать
тебе
кое-что
получше,
но
сначала,
детка,
просто
расслабься
Told
them
they
could
slap
dick
Сказал
им,
что
они
могут
отсосать
I
been
screaming
type
shit
Я
всегда
ору
о
том,
что
думаю
Every
time
I
hit
the
towns,
hit
the
towns
Каждый
раз,
когда
я
приезжаю
в
город,
приезжаю
в
город
Swear
to
God
I
need
a
brownstone
Клянусь
Богом,
мне
нужен
особняк
When
you
get
some
money
swear
these
niggas
love
to
brown
nose
Когда
у
тебя
появляются
деньги,
эти
ниггеры
любят
лизать
задницу
I
got
white
hoes
and
brown
hoes
У
меня
есть
белые
сучки
и
коричневые
сучки
She
give
me
matta
drop
it
down
low
Она
отдаётся
мне,
опустившись
на
колени
How
she
fucking
but
she
call
that
nigga
big
bro
Как
она
может
трахаться
с
ним,
но
называть
этого
ниггера
старшим
братом?
You
would
be
surprised
I
swear
the
list
go
list
go
Ты
бы
удивилась,
список
можно
продолжать
и
продолжать
Pass
me
the
G
you
know
I'ma
bang
Передай
мне
пушку,
знаешь,
я
буду
стрелять
Shop
on
the
Ave
you
gotta
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
Shop
on
the
Ave
you
gotta
bust
down
chain
За
покупками
на
Авеню,
ты
должен
носить
цепь,
усыпанную
бриллиантами
Bling,
Blow,
might
get
me
a
ring
Блеск,
дурь,
может
быть,
куплю
себе
кольцо
Pour
me
a
eight
of
some
drank
Налей
мне
стаканчик
выпивки
Pop
me
a
perc
then
she
gimme
the
pink
Закинусь
перкоцетом,
а
она
даст
мне
розового
She
toting
the
grau
when
we
go
on
a
date
Она
носит
с
собой
ствол,
когда
мы
идем
на
свидание
Giving
me
matta
in
the
back
of
the
wraith
Отдаётся
мне
на
заднем
сиденье
Райфа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Joseph-givhan
Attention! Feel free to leave feedback.