Miloh - Dopamine - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Miloh - Dopamine




Dopamine
Dopamin
How I forget that I'm in love with the shit
Wie ich vergesse, dass ich in die Scheiße verliebt bin
I fucked her face just cuz she fucked with the fit
Ich fickte ihr Gesicht, nur weil sie auf den Look stand
I needed me way more than you did
Ich brauchte mich viel mehr, als du es tatest
And I could read the fake love on your lips
Und ich konnte die falsche Liebe auf deinen Lippen lesen
I'm losing patience for people I see that's playing the fence
Ich verliere die Geduld mit Leuten, die ich sehe, die auf dem Zaun sitzen
I know the feeling of loss, I battle thoughts of revenge
Ich kenne das Gefühl des Verlustes, ich kämpfe mit Rachegedanken
I seen you fold under pressure how could I claim you as friends
Ich habe dich unter Druck zusammenbrechen sehen, wie könnte ich dich als Freund bezeichnen
That's why I'm thankful for the niggas that I'm locked in with
Deshalb bin ich dankbar für die Jungs, mit denen ich eingeschlossen bin
We give the game away for free just like Popovich
Wir geben das Spiel umsonst weiter, genau wie Popovich
I guess I'm sassy just because I had to block that bitch
Ich schätze, ich bin frech, nur weil ich diese Schlampe blockieren musste
Guess I'm an asshole for pulling niggas cards and shit
Ich schätze, ich bin ein Arschloch, weil ich die Karten von Typen ziehe und so
Niggas love to watch how your pockets sit
Typen lieben es zu sehen, wie deine Taschen sitzen
That's why I hid it in my moccasin
Deshalb habe ich es in meinem Mokassin versteckt
I know some niggas here but they hostages
Ich kenne einige Typen hier, aber sie sind Geiseln
Somewhere hidden in a consciousness
Irgendwo versteckt in einem Bewusstsein
Yeah,
Ja,
Just talked to my guy Three
Habe gerade mit meinem Kumpel Three gesprochen
It's been a minute
Es ist eine Weile her
Been on my other shit
War mit meinem anderen Scheiß beschäftigt
It's all love to the guys
Alles Liebe an die Jungs
Why every time I pick up my phone I see some bullshit
Warum sehe ich jedes Mal, wenn ich mein Handy in die Hand nehme, irgendeinen Mist?
Every time I pick up my phone I see some bullshit
Jedes Mal, wenn ich mein Handy in die Hand nehme, sehe ich irgendeinen Mist
Why every time I pick up my phone I see some bullshit
Warum sehe ich jedes Mal, wenn ich mein Handy in die Hand nehme, irgendeinen Mist?
Why every time I pick up my phone I see some bullshit
Warum sehe ich jedes Mal, wenn ich mein Handy in die Hand nehme, irgendeinen Mist?
Every time I pick up my phone I see some bullshit
Jedes Mal, wenn ich mein Handy in die Hand nehme, sehe ich irgendeinen Mist
Every time I pick up the phone
Jedes Mal, wenn ich das Handy in die Hand nehme
Every time
Jedes Mal
Every time I pick up the phone
Jedes Mal, wenn ich das Handy in die Hand nehme
Where the dopamine
Wo ist das Dopamin?
Where the dopamine go
Wo ist das Dopamin hin?
False idols and heroes
Falsche Idole und Helden
At least they got some mean flows
Wenigstens haben sie einen guten Flow
But can you really be sure
Aber kannst du dir wirklich sicher sein?
When you really see it close
Wenn du es wirklich aus der Nähe siehst
These niggas so see through
Diese Typen sind so durchsichtig
While y'all was looking up niggas that ain't even peashooters
Während ihr zu Typen aufgeschaut habt, die nicht mal Erbsenschützen sind,
I was looking up to papi he taught me like three rules
habe ich zu Papi aufgeschaut, er hat mir drei Regeln beigebracht
Can't nobody stop fucking stop me, don't let people read you
Niemand kann mich aufhalten, verdammt, niemand, lass dich von Leuten nicht durchschauen
And Sundays is for the Lord & the Eagles
Und Sonntage sind für den Herrn und die Eagles
What the fuck are they promoting
Was zum Teufel promoten sie?
I'm so scared for the kids
Ich habe so Angst um die Kinder
I seen a riot in the school it's a handful of shit
Ich habe einen Aufstand in der Schule gesehen, es ist eine Handvoll Scheiße
They they like canon events
Sie sagen, es sind Kanon-Ereignisse
What the fuck are they promoting
Was zum Teufel promoten sie?
I'm so scared for the kids
Ich habe so Angst um die Kinder
I seen a riot on the news it's a handful of shit
Ich habe einen Aufstand in den Nachrichten gesehen, es ist eine Handvoll Scheiße





Writer(s): Myles Joseph-givhan


Attention! Feel free to leave feedback.