Lyrics and translation Milonair - Moin Digga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moin Digga
Здарова, братан
Moin
Digga,
Milonair
mein
Name
Здарова,
братан,
Milonair
моё
имя
Eine
Frage
Gangster,
wie's
der
Kilo
Wert
auf
Straße?
Один
вопрос,
гангстер,
сколько
стоит
кило
на
улице?
Ich
kann's
dir
sagen
Apache
34
Могу
сказать
тебе,
Apache
34
1A
Ware
Bruder
finanziert
die
Breitling
Товар
высшего
качества,
братан,
финансирует
Breitling
Kein
Ding,
ich
mach'
mein
Ding,
du
machst
dein
Ding
Без
проблем,
я
делаю
своё
дело,
ты
делаешь
своё
дело
Doch
das
hat
kein
Sinn
Но
в
этом
нет
смысла
Mein
Name
steht
für
Geld
und
Erfolg
Моё
имя
стоит
за
деньгами
и
успехом
Iraner
auf
Deutsch
aus
dem
Persischen
Golf
Иранец,
говорящий
по-немецки,
из
Персидского
залива
Ich
nahm
A
Azzlacks,
danke
Haftbefehl
Я
взял
А,
засранцы,
спасибо
за
ордер
на
арест
Stadtgespräch
bewahre
die
Haltung,
geh
den
graden
Weg
Городские
разговоры,
сохраняй
спокойствие,
иди
прямо
Mein
Album
fickt
alles
weg
AMG
Мой
альбом
порвёт
всех,
AMG
HTC
Display
Touchscreen,
Whiskey,
Tash
ziehen
HTC
дисплей,
тачскрин,
виски,
затяжка
кальяна
Mit
siebzehn
in
Knast
gehen,
Replay
mit
achtzehn
В
семнадцать
сесть
в
тюрьму,
Replay
в
восемнадцать
Ficke
mehr
Groupies
als
die
Beatles,
Sahbi
Трахнул
больше
фанаток,
чем
Beatles,
слышишь
Moin
Digga,
von
Hamburg
bis
nach
Österreich
Здарова,
братан,
от
Гамбурга
до
Австрии
Wenn
ich
komme
hat's
in
Wien
bös'
geschneit
Когда
я
приезжаю,
в
Вене
идёт
сильный
снег
Ich
packe
mein
Zeug
ein
und
fahr
runter
im
AMG
Я
пакую
вещи
и
еду
вниз
на
AMG
Jeder
weiß
wofür
mein
Name
steht
Все
знают,
что
означает
моё
имя
Milo,
gib
mir
bitte
A
Milli,
A
Milli,
A-A-A
Milli,
A
Milli
Мило,
дай
мне,
пожалуйста,
миллион,
миллион,
м-м-миллион,
миллион
Und
ich
kaufe
die
ganze
Welt
И
я
куплю
весь
мир
Laufe
im
Anzug
schnell,
durch
deine
Stadt
Бегу
в
костюме
быстро
по
твоему
городу
Und
klaue
den
Punks
mal
elf
furchtbare
Sluts
И
краду
у
панков
одиннадцать
ужасных
шлюх
Zum
Anschaffen,
ich
bin
zwar
kein
Zuhälter
zum
angaffen
Для
заработка,
я,
конечно,
не
сутенёр,
на
которого
можно
глазеть
Doch
ich
fühl'
mich
so,
denn
jede
Chaya
will
mich
anfassen
Но
я
так
себя
чувствую,
потому
что
каждая
тёлка
хочет
меня
потрогать
Ranmachen,
rumficken
– Perser-Prinzip
Клеиться,
трахаться
– персидский
принцип
Wenn
Mama
fragt
sagst
du,
ich
hab's
ehrlich
verdient
Если
мама
спросит,
скажи,
что
я
честно
это
заслужил
Wir
sind
Ärzte,
Richter
und
Taxifahrer
Мы
врачи,
судьи
и
таксисты
Hab'
die
Schule
verkackt,
weil
ich
Spast
nie
da
war
Я
завалил
школу,
потому
что
меня
никогда
не
было
на
месте
Wenn
in
der
Heimat
jemand
fragt
sage
ich:
Ja,
ich
bin
Arzt
Когда
на
родине
кто-то
спрашивает,
я
говорю:
Да,
я
врач
Und
nebenbei
schreibe
ich
Parts
und
platz'
in
die
Charts
А
в
свободное
время
пишу
куплеты
и
попадаю
в
чарты
Ahh,
Azzlackz,
Fakkers,
macht
Platz
Ааа,
Azzlackz,
блядь,
подвиньтесь
Motherfucker
wir
sind
da
um
den
Markt
zu
rasieren
Ублюдки,
мы
здесь,
чтобы
порвать
этот
рынок
Also
spar'
dir
dein
Bier
denn
wir
kaufen
uns
die
Welt
Так
что
прибереги
своё
пиво,
мы
покупаем
себе
весь
мир
AMG,
Ausländer
mit
Geld
AMG,
иностранцы
с
деньгами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardalan Afshar, Milad M., Imran Abbas, Thomas Kessler
Attention! Feel free to leave feedback.