Lyrics and translation Milos Bojanic - Ja sam taj
Ne
daj
drugom
usne
što
su
moje
bile
Не
отдавай
другому
губы,
что
были
моими,
I
da
gužva
nežnu
postelju
od
svile
И
не
позволяй
ему
мясть
нежную
постель
из
шёлка.
Ostao
sam
željan
tvoga
milog
lika
Я
остался
тосковать
по
твоему
милому
лицу,
Ne
budi
u
meni
srce
osvetnika
Не
пробуждай
в
моём
сердце
мстителя.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Ne
daj
duge
kose
da
ih
mrsi
niko
Не
позволяй
никому
трепать
твои
длинные
волосы.
Više
od
života,
volim
te
toliko
Больше
жизни
люблю
тебя,
вот
настолько!
Za
tebe
se
borim,
ne
bojim
se
boja
За
тебя
борюсь,
не
боюсь
сражений,
Sve
ću
za
te
dati,
samo
budi
moja
Всё
для
тебя
отдам,
только
будь
моей.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Ja
sam
taj,
ja
sam
taj,
što
za
tobom
gine
Я
тот
самый,
я
тот
самый,
кто
сходит
по
тебе
с
ума,
Što
će
zvezde
s
neba
da
ti
skine
Кто
достанет
для
тебя
звёзды
с
неба,
Ako
treba
i
da
umre
od
ljubavi
silne
И,
если
нужно,
умрёт
от
этой
сильной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinisa Tufegdzic, Milos Bojanic
Attention! Feel free to leave feedback.