Milow - When The Sun Goes Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Milow - When The Sun Goes Down




Once upon a time, we didn′t have a dime, we were bulletproof
Когда-то у нас не было ни гроша, мы были пуленепробиваемы.
How I miss the days, back when we would say, we will make it through
Как я скучаю по тем дням, когда мы говорили друг другу: "мы справимся".
I hold onto the light, I'm scared of the night, but it′s creeping in
Я держусь за свет, я боюсь ночи, но она подкрадывается.
I whisper soft and low, "Why did you have to go?"
Я тихо и нежно шепчу: "Почему ты должен был уйти?"
I lose all my powers, when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
When I know that you're not there
Когда я знаю, что тебя там нет.
I'm not much of a hero, when the light goes out
Я не такой уж герой, когда гаснет свет.
When it′s more than I can bear
Когда это больше, чем я могу вынести.
I wish that I could feel you
Как бы я хотел почувствовать тебя
Wish I didn′t need you, wish I could pretend not to care
Хотел бы я не нуждаться в тебе, хотел бы я притвориться, что мне все равно.
I lose all my powers, when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
I still see your ghost everywhere
Я все еще вижу твой призрак повсюду.
Pacing down the halls
Расхаживаю по коридорам.
Climbing up the walls on me, at my door
Карабкаясь по стенам на меня, на мою дверь.
I travel back in time and I'm
Я путешествую назад во времени, и я ...
Looking for a sign, where it all went wrong
Ищу знак, где все пошло не так
′Cause no matter the cost
Потому что, чего бы это ни стоило
It was just the two of us, we were everything
Мы были только вдвоем, мы были всем.
I whisper soft and low, "Why did you have to go?"
Я тихо и нежно шепчу: "Почему ты должен был уйти?"
I lose all my powers when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
When I know that you're not there
Когда я знаю, что тебя там нет.
I′m not much of a hero, when the light goes out
Я не такой уж герой, когда гаснет свет.
When it's more than I can bear
Когда это больше, чем я могу вынести.
I wish that I could feel you
Я хотел бы чувствовать тебя.
Wish I didn′t need you, wish I could pretend not to care
Хотел бы я не нуждаться в тебе, хотел бы я притвориться, что мне все равно.
I lose all my powers, when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
I still see your ghost everywhere, when the sun goes down
Я все еще вижу твой призрак повсюду, когда заходит солнце.
I lose all my powers, when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
'Cause I know you won't be there
Потому что я знаю, что тебя там не будет.
I lose all my powers, when the sun goes down
Я теряю все свои силы, когда заходит солнце.
I still see you ghost everywhere
Я все еще вижу тебя призраком повсюду.
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
(When the sun goes down)
(Когда заходит солнце)
When the sun goes down
Когда зайдет солнце ...
(When the sun goes down)
(Когда заходит солнце)





Writer(s): Arno Krabman, Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! Feel free to leave feedback.