Miltinho - Cinco Letras Que Lloran - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miltinho - Cinco Letras Que Lloran




Cinco Letras Que Lloran
Пять букв, что плачут
Cupido no es que sea malo solo es mala mañoso
Купидон не то, чтобы злой, просто он лукавый
Le toco ser el líder del sentimiento más hermoso
Ему довелось стать лидером прекраснейшего чувства
Me imagino lo difícil que deber ser su trabajo
Представляю, как должно быть трудно его работе
Te debía un regalo a ti y hoy en día no te lo trajo
Он должен был тебе сделать подарок, но сегодня он его не принес
Quizás lo olvido o se te olvido cumplir los requisitos
Может, он забыл, или ты забыла выполнить требования
Aunque insisto yo:
Хотя я настаиваю:
**
**
Las princesas no lloran,
Принцессы не плачут,
Se tragan su dolor
Они глотают свою боль
Son mujeres fuertes
Они сильные женщины
Niñas firmes
И стойкие девочки
Con frente en alto a la luz
Со высоко поднятой головой
Así como Compartiré mis alegrías comparto mis emociones
Такая же, как ты, буду разделять свои радости и эмоции
Opaco tu sufrimiento y revivo tus ilusiones
Я скрою твои страдания и возрожу твои мечты
Ese escalón en la vida se supera
Этот этап в жизни можно преодолеть
Pues cupido no te olvida lo mas lógico que espera
Ведь Купидон тебя не забыл, он ждет чего-то логичного
Y mientras tanto tu lado yo estaré
И пока это происходит, я буду рядом с тобой
Seré tus muletas y a caminar te ayudare
Я стану твоими костылями и помогу тебе ходить
Para ti seré la vista que desea un ciego
Для тебя я буду зрением, о котором мечтает слепой
Yo meteré mi mano y te libro de cualquier fuego
Я протяну свою руку и освобожу тебя от любого огня
Me veras como esa luz que observas al final del túnel
Ты увидишь меня как свет, который ты видишь в конце тоннеля
Y contra cualquier dolor nos volveremos inmunes
И против любой боли мы станем невосприимчивыми
Mas difícil es pedirle a una lagrima que no corra pero solo ten presente que...
Труднее попросить слезу не течь, но помни, что...
**
**
Las princesas no lloran,
Принцессы не плачут,
Se tragan su dolor
Они глотают свою боль
Son mujeres fuertes
Они сильные женщины
Niñas firmes
И стойкие девочки
Con frente en alto a la luz
Со высоко поднятой головой
Así como
Такая же, как ты
Toma mi mano acéptala
Возьми мою руку, прими ее
Que nada malo te pasara
Чтобы с тобой ничего плохого не произошло
Tu eres muy fuerte, linda, humilde, sencilla
Ты очень сильная, красивая, скромная, простая
Tienes una magia cuando tus ojos brillan
В тебе есть магия, когда твои глаза сияют
Es que para hacértelo saber
Да, чтобы ты это знала
No hacen falta mas razones
Не нужны никакие другие доказательства
Tus palabras de derrotas alteran mis emociones
Твои слова о поражениях огорчают меня
Si te caíste levántate que allí estaré apoyandote
Если ты упала, вставай, я буду рядом и поддержу тебя
Si una lagrima por tus pupilas vuelve a pasar
Если слеза снова скатилась по твоим зрачкам
Yo no te lo voy a perdonar
Я этого тебе не прощу
Hey q paso mi princesa no llora
Эй, в чем дело, моя принцесса не плачет
Y si es d escaparte el momento es ahora
И если это бегство, то сейчас самое время
Porque entiendo que disfrazas lo que lloras con sonrisas
Потому что я понимаю, что ты прячешь свои слезы за улыбками
Pero mas vale tu alegría que mil lagrimas caídas
Но лучше твоя радость, чем тысяча пролитых слез
En la ley del amor hay deberes y derecho
В законе любви есть обязанности и права
Y debes como mujer tener un cora satisfecho
И ты, как женщина, должна иметь удовлетворенное сердце
Que palpita haciéndote sentir viva
Которое бьется, заставляя тебя чувствовать себя живой
Y se desinfla cuando alguien lo lastima
И сдувается, когда кто-то его ранит
(Tu lo sabes mas que io)
(Ты это знаешь лучше меня)
Princesa Doncella Angelito de Cristal
Принцесса, девушка, хрустальный ангел
No te rindas por que en el amor te ha ido mal
Не сдавайся, потому что в любви тебе не повезло
Despues de caer siempre hay que levantarse
После падения всегда нужно вставать
Y esas lagrimas el tiempo lograra secarte
И время высушит эти слезы
Tu Corazon me hizo un llamado de emergencia
Твое сердце послало мне сигнал SOS
Y yo cumplire siempre con mi presencia
И я всегда буду приходить с ним
No llores y dale una sonrisa al mundo
Не плачь и подари миру улыбку
Que yo cuidare tu sentimiento mas profundo
Потому что я позабочусь о твоих самых глубоких чувствах
Es valido llorar pero daras placer
Можно плакать, но ты доставишь удовольствие
A todas las personas que triste te quieren ver
Всем людям, которые хотят видеть тебя грустной
Con frente en alto valorate
Держи голову высоко, оцени себя по достоинству
Se firme y fuerte y recuerda que.
Будь твердой и сильной и помни, что.
**
**
Las princesas no lloran,
Принцессы не плачут,
Se tragan su dolor
Они глотают свою боль
Son mujeres fuertes
Они сильные женщины
Niñas firmes
И стойкие девочки
Con frente en alto a la luz
Со высоко поднятой головой
Así como
Такая же, как ты





Writer(s): Miltinho


Attention! Feel free to leave feedback.